Fundraising 2010/Abbas Appeal/be-tarask

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to navigation Jump to search

Need help? See the Translation FAQ or Meta:Babylon. All translators should also subscribe to translators-l to be kept up-to-date (and to ask questions).
General Fundraising Translation Guidelines: Fundraising 2010/Translations.

Abbas[edit]

  • Калі ласка, прачытайце:
  • Асабісты зварот
  • Абаса, удзельніка Вікіпэдыі
  • Ліст ад Абаса, аднаго з удзельнікаў Вікіпэдыі

Я ўдзельнічаю ў Вікіпэдыі гэтак часта, як магу, рэдагуючы артыкулы на ангельскай і суахілі. Я дагэтуль зьдзіўляюся, як тут, у Кеніі, я магу быць часткай сусьветнай супольнасьці, якая аб’ядноўваецца, каб сабраць усе веды чалавецтва ў адным месцы. Я хачу, каб вы таксама зрабілі ўнёсак ў Вікіпэдыю, ахвяраваўшы грошы — нават калі вы можаце дазволіць хіба некалькі даляраў. А вось чаму: вы — такая ж частка гэтай супольнасьці, як і я, і мэта, да якой мы імкнемся — вельмі істотная.

Веды — моц, але толькі тады, калі імі можна дзяліцца. Тут, у Кеніі, маладзёны добра ведаюць, што адукацыя — адзіны шанец пазьбегнуць галечы. Цяпер мы маем справу са сьветам, поўным інфармацыі, але дагэтуль шмат людзей ня маюць да яе доступу.

У разьвівальных краінах шмат хто ня можа навучацца ў школах. Іх падручнікі безнадзейна састарэлі, а грошаў на новыя няма. Яны адчайна прагнуць быць часткай глябальнай супольнасьці — таго, што Вікіпэдыя робіць магчымым: веды, вольныя для кожнага і заўсёды актуальныя, сувязь паміж вамі і мною ды кожным, каго бянтэжаць веды і жаданьне распаўсюджваць іх.

Толькі ўявіце, што было б, калі б вучні кенійскіх школ мелі б пастаянны доступ да Вікіпэдыі. І гэта толькі часьцінка з таго, у чым вы можаце дапамагчы, ахвяруючы Фундацыі «Вікімэдыя».

Мы ўсе зьяўляемся часткай гэтай супольнасьці, і кожны з нас мае ўласные прычыны, зь якіх ён дапамагае абараніць і захаваць Вікіпэдыю. Незалежна ад іх, я спадзяюся, што вы возьмеце ўдзел у штогадовым зборы сродкаў, зрабіўшы ахвяраваньне ў $20, €30, ¥4,000 ці іншую суму, каб захаваць Вікіпэдыю вольнай.

У гэтым ёсьць сэнс, гэта вядзе да станоўчых зьменаў. Дзякую вам за ваш унёсак, якім бы ён ня быў.

З павагай,

Абас Махмуд

Мамбаса, Кенія