Jump to content

MassMessage – distribuce hromadných zpráv

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
This page is a translated version of the page MassMessage and the translation is 84% complete.

Distribuci hromadných zpráv, umožňuje rozšíření MassMessage (Special:MassMessage), nástroj, který souběžně zapíše, snadno a rychle, zprávu na diskuzní stránky všech uživatelů uvedených na vybraném distribučním seznamu. Toto rozšíření ze zde využívá od října 2013.

Zprávy přes MassMessage však mohou zapisovat pouze administrátoři a oprávnění uživatelé. Lokální administrátoři, mají přístup jen na diskuzní stránky uživatelů svých lokálních wiki, ale administrátoři a oprávnění uživatelé Meta-Wiki mohou zapisovat na všechny wiki, které provozuje Wikimedia.

Všeobecné informace o tom, jak tohle rozšíření využívat, včetně iformace, jak se z distribučního seznamu odhlásit, najdete v nápovědě k rozšíření MassMessage.

Případné chyby, nebo návrhy na vylepšení pište na diskuzní stránku, nebo zadejte rovnou jako nový úkol do Phabricatoru.

Omezení

WikiMedia používá pro své wiki rozšíření MassMessage, v konfiguraci, která umožňuje jeho použití jen uživatelům s rozšířenými právy a omezuje některé možnosti, které by jim mohlo při odeslání zprávy nabízet.

Zapisat najednou zprávu na více uživatelských diskuzních stránek mají pouze ti, co mají právo "massmessage", což jsou v současné době pouze lokální správci (administrátoři). Dříve mohl takto psát ostatním každý, kdo byl uveden na distribučním seznamu. Tedy i ten, kdo neměl administrátorská práva. Pokud chcete nasadit tohle rozšíření na své vlastní komunitní wiki, měli byste nejprve zvážit: kdo bude mít možnost přidávat uživatele (dejme tomu, že člen z určité skupiny uživatelů, uvedený na distribučním seznamu bude moci přidat další uživatele ze své skupiny) a komu přidělíte v rámci dané skupiny administrátorský práva. Nebo zda vytvoříte nějakou stránku, na kterou budou uživatelé psát své „žádosti o distribuci zprávy”, kterou správci budou postupně zpracovávat, jako frontu zpráv. Uvědomte si prosím, že MassMessage v podstatě pouze automatizuje to, co by mohl uživatel, po přihlášení na příslušnou wiki, udělat sám.

Zdejší konfigurace brání lokálním uživatelům, distribuovat zprávy na jiné wiki, přesto že to rozšíření MassMessage umožňuje. Ale není důvod proč by měla být tahle možnost povolena.

Globálně distribuované zprávy

Pouze uživatelé Meta-Wiki (to jest téhle wiki), s uživatelským právem „massmessage” (což jsou administrátoři a distributoři hromadných zpráv) mohou zapisovat zprávy i na jiné wiki, co provozuje Wikimedia. Proto zde také existuje šablona ({{target}}), která na základě předaných parametrů generuje cíle do kterých rozšíření MassMessage zapisuje distribuované zprávy.

  • U distribučního formuláře se do kolonky recipients (příjemci) uvádí stránky, které tohle rozšíření akceptuje coby distribuční seznamy (stránky, na které odkazuje Global message delivery/Targets, či MassMessage/Lists).
  • Subjekt je řetězec, co se při zápise na diskuzní stránku použije coby název sekce. Zároveň se použije i coby shrnutí realizované editace, a proto by neměl přesáhnout velikost 240 bajtů. Bude totiž natvrdo zkrácen, bude-li delší. Pamatujte na to. Pokud v něm použijete diakritiku, nebo jiné znaky co zabírají nějaké bajty navíc.
  • Do formulářového pole body (obsah) se píše obsah distribuované zprávy. Je to wikikód, který parser zpracuje až při zápisu do obsahu cílové stránky.
    • Pokud je zpráva zabere více řádků, je vhodné sdělení rozdělit. Do zprávy uvést jen stručné sdělení s odkazem na stránku, kde by měl být hlavní obsah sdělení přeložitelný přes rozšíření Translate i do jiných jazyků. Viz ukázkový příklad. Jak připravit stránku k překladu, lze nastudovat z tutoriálu k rozšíření Translate – to pochopitelně není nutné, pokud všichni příjemci zprávy rozumí jazyku, ve kterém je napsaná.
    • Vyvarujte se použití šablon. Nikdy nevíte, jestli bude mít cílová wiki použitou šablonu k dispozici. A pokud ano, stále není jisté, zda její výsledek bude takový, jak si představujete.
    • Při psaní odkazů přemýšlejte. Pokud budete odkazovat na stránky, sem do Meta-Wiki, bude odkaz vypadat asi takto [[m:Some Meta Page|text]]. Ale pokud budete odkazovat jinam a napíšete ho špatně, bude zobrazen červenou barvou a link nebude funkční.
      • Chcete-li odkázat na stránku co se překládá přes rozšíření Translate, odkazujte přes speciální stránku [[m:Special:MyLanguage/Page name here]].
    • Zprávu v angličtině, která se bude zapisovat na ne-anglickou wiki, uzavřete do elementu <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"></div>. A můžete ke zprávě přidat i řetězec {{int:please-translate}}. Výsledkem bude to, že se na cílové stránce zobrazí jako součást vložené zprávy text "Please help translate to your language" v jazyce, který si zvolil uživatel, s prosbou, aby odkazovanou stránku přeložil do svého jazyka.
    • Přidejte také odkaz na Special:MyLanguage/Global message delivery, který povede na tuhle stránku, nebo klidně i jinou, ze které uživatelé pochopí proč a jak se vaše zpráva dostala na jejich diskuzní stránku, aby věděli, kde a jakým způsobem na ni mohou zareagovat (zda přes diskuzní stránku distribučního bota, nebo jiného uživatele, či prostřednictvím nějaké diskuze vedené v rámci Meta-Wiki, nebo na mediawiki.org).
    • If not accomplished by the previous point, include a link to the distribution list — for example, "(Wrong page? Fix here.)".
    • Můžete přidejte také odkaz na svou uživatelskou či diskuzní stránku co máte zde na Meta-Wiki, a to tak, že přidáte stejný řetězec, jaký se generuje při podpisu: Pro ilustraci, kód [[m:User:Example|Example]] ([[m:User talk:Example|talk]]) bude interpretován takto Example (talk).
      • Pokud distribuujete zprávu, která je v jazyce, který se čte zleva-doprava, na wiki, která je v jazyce, jehož psaná forma se čte zprava-doleva (tedy obráceně), tak uzavřete svůj podpis do elementu <bdi> (Bi-Directional Isolation – blok nezávislý na směru předchozího textu). A můžete zajistit také automatický překlad řetězce „talk”, viz ukázkový kód: <bdi lang="en" dir="ltr">[[m:User:Example|Example]] ([[m:User talk:Example|{{subst:int:Talkpagelinktext}}]])</bdi>
    • Zprávu zakončete časovým razítkem – to se vygeneruje automaticky, když napíšete 5 znaků tilda (~) bez mezery za sebou: ~~~~~.
  • Do follow Best practices for reaching out to projects in multiple languages.
  • Avoid embarrassment and double-check that you are sending to the right distribution list. By using this, you agree to the following: you are fully responsible for any mistakes (including typos in the body text, inappropriate recipients lists, etc.) and you commit yourself to manually cleaning up any messes you create.
  • If the message is going interlanguage or interproject, please manually test the message at a range of these wikis to ensure that links work as expected, also refer to Special:Interwiki.
  • Do visit each of the wikis you are going to be posting at. This will connect it to your Global account. If you do not do this, then your GlobalUserPage will not work there, and you will not receive notifications for posts at your usertalkpage. (Or, use the global SUL tool to connect your account at all wikis.)

Viz též