Jump to content

User talk:Рөстәм Нурыев

Add topic
From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Latest comment: 2 years ago by Mehman97 in topic WMTRK Monthly Meeting for November

Individual Engagement Grant proposals due 15 February 2013

[edit]

Hello Рөстәм Нурыев! Thank you for drafting an Individual Engagement Grant proposal.

The deadline to submit a completed proposal to be considered for funding in this round is 15 February 2013.

When you have completed all 3 parts of your proposal, please submit it for review by updating the wikimarkup in your page from status=DRAFT to status=PROPOSED. If you have questions or need more help submitting your proposal, you can ask for it at IdeaLab Help. Thanks!

This message was delivered automatically by your robot friend, GrantsBot (talk) 02:01, 10 February 2013 (UTC)Reply

Grantmaking Barnstar

[edit]
Individual Engagement Grant Barnstar
Thanks for the thoughtful participation in IEG proposal discussions - hope to have your ideas and input again in round 2! Siko (WMF) (talk) 19:36, 2 April 2013 (UTC)Reply

Superprotect status

[edit]

Dear Рөстәм Нурыев, since you are an administrator on a wiki from which no user participated in this discussion, I'd like to make sure you are aware of some recent events which may alter what the Wikimedia Foundation lets you do on your wiki: Superprotect.

Peteforsyth 10:12, 12 September 2014 (UTC)Reply

How can we improve Wikimedia grants to support you better?

[edit]

Hi! The Wikimedia Foundation would like your input on how we can reimagine Wikimedia Foundation grants to better support people and ideas in your Wikimedia project.

After reading the Reimagining WMF grants idea, we ask you to complete this survey to help us improve the idea and learn more about your experience. When you complete the survey, you can enter to win one of five Wikimedia globe sweatshirts!

In addition to taking the the survey, you are welcome to participate in these ways:

This survey is in English, but feedback on the discussion page is welcome in any language.

With thanks,

I JethroBT (WMF), Community Resources, Wikimedia Foundation.

(Opt-out Instructions) This message was sent by I JethroBT (WMF) (talk · contribs) through MediaWiki message delivery. 01:23, 19 August 2015 (UTC)Reply

Last call for WMF grants feedback!

[edit]

Hi, this is a reminder that the consultation about Reimagining WMF grants is closing on 8 September (0:00 UTC). We encourage you to complete the survey now, if you haven't yet done so, so that we can include your ideas.

With thanks,

I JethroBT (WMF), Community Resources, Wikimedia Foundation.

(Opt-out Instructions) This message was sent by I JethroBT (WMF) (talk · contribs) through MediaWiki message delivery. 19:08, 4 September 2015 (UTC)Reply

Уведомление о переводе: Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2015-2016 round1

[edit]
Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2015-2016 round1 доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — средний.


Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 01:16, 24 November 2015 (UTC)

Уведомление о переводе: Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns/Notification

[edit]
Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующий язык: русский. Страница Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns/Notification доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — средний. Крайний срок для перевода этой страницы — 2015-12-15.

Hi translators! I'm seeking your help with this short notification intended for village pumps and other community notification boards to help us figure out what IdeaLab campaigns to run in the future. The message invites participants to meta to discuss campaign topics and participate in the survey, but participants should also feel welcome to discuss their ideas on their local Wikimedia project where this notification will be posted, where I'll be monitoring it. Thanks so much for your help, and please ping me on my talk page if you have any questions or concerns.

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 20:04, 7 December 2015 (UTC)

Уведомление о переводе: Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns

[edit]
Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующий язык: русский. Страница Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — средний. Крайний срок для перевода этой страницы — 2016-01-04.

Hi translators-- thanks for your quick work in translating the messages for Future IdeaLab Campaigns. These messages will be going out this week. If you're able, feel free to help translate the campaign page so that non-English speakers can better understand the motivation and details of this consultation. Please let me know if you have any questions, and thanks for your hard work. I JethroBT (WMF)

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 19:06, 10 December 2015 (UTC)

Уведомление о переводе: 2015 Community Wishlist Survey

[edit]
Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница 2015 Community Wishlist Survey доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — высокий.


Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 13:04, 21 December 2015 (UTC)

Уведомление о переводе: Template:StrategyButton2016/editintro/Communities

[edit]
Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Template:StrategyButton2016/editintro/Communities доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — высокий. Крайний срок для перевода этой страницы — 2016-01-18.

- This is the part of a series of community consultation pages. The WMF Community Advocacy team has put together a list at https://meta.wikimedia.org/wiki/2016_Strategy/Translations. We're hoping to launch the consultation on January 18th. Realizing getting all translations in place before the launch of the consultation may not be possible (and that people will likely help with translations after the launch), I'd be really grateful for any assistance especially that you can give in translating the templates at that Meta page link, like this one. It'll probably be harder for casual translators to help out with those!

- Text should be stable at this point. I've just made what I hope will be the last modification to those pages!

- Thank you for all you do, and I hope you will not only assist in translation (if you are able) but also take part in the consultation. Your input will be very welcome.

- Questions or concerns? Please let me know at mdennis@wikimedia.org. Thanks! Maggie


Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 02:06, 12 January 2016 (UTC)

Уведомление о переводе: Wikimedia Highlights, December 2015

[edit]
Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Wikimedia Highlights, December 2015 доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from December, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 22:51, 25 January 2016 (UTC)

Уведомление о переводе: Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania/Outcomes

[edit]
Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующий язык: русский. Страница Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania/Outcomes доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — высокий. Крайний срок для перевода этой страницы — 2016-02-09.

Hi translators, this is Jethro. The page here describes the outcomes of a recent consultation on Wikimania and movement conferences, for which the WMF will be publicizing on 8 Feburary. There are many very important changes coming for Wikimania beginning in 2018, and it's important that contributors from as many language backgrounds as possible are aware of them. In my judgment, it will be most important to translate the sections labeled "Summary," and "Next steps" be prioritized, but any translation you can provide for the more specific details on the page will be appreciated. Please contact me if you have any questions about the translation material. With thanks, I JethroBT (WMF) (talk) 21:24, 5 February 2016 (UTC)Reply

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 21:24, 5 February 2016 (UTC)

Уведомление о переводе: Wikimedia Highlights, January 2016

[edit]
Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Wikimedia Highlights, January 2016 доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from January, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 19:46, 22 February 2016 (UTC)

Уведомление о переводе: Grants:IdeaLab/Inspire/Translation

[edit]
Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующий язык: русский. Страница Grants:IdeaLab/Inspire/Translation доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — высокий. Крайний срок для перевода этой страницы — 2016-03-14.

Hey translators! This page is actually a hub for several pages related to the current Inspire Campaign, an event associated with IdeaLab to invite editors to propose ideas along a specific theme. Because we ran a campaign last year, and some materials are being reused, some pages may not require much translation. Some pages, however, are completely new for this campaign. In terms of what pages are most important, the main landing page (Grants:IdeaLab/Inspire) and the FAQ page (Grants:IdeaLab/Inspire/FAQ should be prioritized if possible. Please let me know if you have any questions on the discussion page for the translation hub. Thank you so much, and I am very grateful for any time you can give. -- I JethroBT (WMF) (talk)

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 09:10, 28 February 2016 (UTC)

Inspire Campaign on content curation & review

[edit]

I've recently launched an Inspire Campaign to encourage new ideas focusing on content review and curation in Wikimedia projects. Wikimedia volunteers collaboratively manage vast repositories of knowledge, and we’re looking for your ideas about how to manage that knowledge to make it more meaningful and accessible. We invite you to participate and submit ideas, so please get involved today! The campaign runs until March 28th.

All proposals are welcome - research projects, technical solutions, community organizing and outreach initiatives, or something completely new! Funding is available from the Wikimedia Foundation for projects that need financial support. Constructive feedback on ideas is welcome - your skills and experience can help bring someone else’s project to life. Join us at the Inspire Campaign to improve review and curation tasks so that we can make our content more meaningful and accessible! I JethroBT (WMF) 05:38, 29 February 2016 (UTC)Reply

(Opt-out Instructions) This message was sent by I JethroBT (WMF) (talk · contribs) through MediaWiki message delivery.

Уведомление о переводе: Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice

[edit]
Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующий язык: русский. Страница Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — высокий. Крайний срок для перевода этой страницы — 2016-03-13.

Hey translators. This is a brief message (three sentences) intended for a central notice banner that will be very publicly displayed across Wikimedia projects related to the Inspire campaign. Any help translating it would be most appreciated. Thanks! I JethroBT (WMF)

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 22:45, 9 March 2016 (UTC)

Уведомление о переводе: Wikimedia Highlights, February 2016

[edit]
Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Wikimedia Highlights, February 2016 доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from February, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 19:20, 18 March 2016 (UTC)

Уведомление о переводе: Tech/Server switch 2016

[edit]
Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Tech/Server switch 2016 доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — высокий. Крайний срок для перевода этой страницы — 2016-04-07.

Please help translate this message about planned maintenance for the servers. Editors and other contributors will not be able to save their changes or upload images for about 30 minutes on both Tuesday, 19 April and Thursday, 21 April. This will affect ALL the WMF wikis, not just Wikipedia. I will send this message to hundreds of wikis before this event, and I hope that your languages will be included.

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 18:35, 23 March 2016 (UTC)

Уведомление о переводе: Interface editors

[edit]
Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Interface editors доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:



Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 12:46, 29 March 2016 (UTC)

Уведомление о переводе: Wikimedia Highlights, March 2016

[edit]
Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Wikimedia Highlights, March 2016 доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from March, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 19:21, 13 April 2016 (UTC)

Уведомление о переводе: Wikimedia Highlights, April 2016

[edit]
Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Wikimedia Highlights, April 2016 доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from April, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 20:45, 17 May 2016 (UTC)

Redirects

[edit]

Hi. Don't create redirects for accounts that doesn't exist locally on this wiki. -- Tegel (Talk) 18:45, 22 May 2016 (UTC)Reply

Уведомление о переводе: Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice

[edit]
Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующий язык: русский. Страница Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — высокий. Крайний срок для перевода этой страницы — 2016-06-12.

Hi translators, this is a Central Notice inviting idea creators and reviewers to participate in the Inspire Campaign. Our theme for this campaign is on addressing harassment, and it is important we be able to reach as many communities as possible, as this is a general issue affecting contributors in many projects. I would also appreciate your help translating some of the other page content related to the campaign, which I've organized here: In particular, the FAQ, main page, and Mass message should take priority. Please contact me on my talk page if you have any questions or comments. Thank you again for your hard work and dedication. I JethroBT (WMF) (talk)

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 04:07, 30 May 2016 (UTC)

Through June, we’re organizing an Inspire Campaign to encourage and support new ideas focusing on addressing harassment toward Wikimedia contributors. The 2015 Harassment Survey has shown evidence that harassment in various forms - name calling, threats, discrimination, stalking, and impersonation, among others - is pervasive. Available methods and systems to deal with harassment are also considered to be ineffective. These behaviors are clearly harmful, and in addition, many individuals who experience or witness harassment participate less in Wikimedia projects or stop contributing entirely.

Proposals in any language are welcome during the campaign - research projects, technical solutions, community organizing and outreach initiatives, or something completely new! Funding is available from the Wikimedia Foundation for projects that need financial support. Constructive feedback on ideas is appreciated, and collaboration is encouraged - your skills and experience may help bring someone else’s project to life. Join us at the Inspire Campaign so that we can work together to develop ideas around this important and difficult issue. With thanks,

Перевод гугл-переводчика: По состоянию на июнь, мы организовав кампанию Inspire для поощрения и поддержки новых идей с упором на решение домогательств к Викимедиа плательщиков. 2015 Преследование Исследование показало, доказательства того, что преследование в различных формах - обзывания, угроз, дискриминации, преследований, и олицетворения, среди прочего - является широко распространенной. Доступные методы и системы, чтобы иметь дело с домогательствами также считаются неэффективными. Такое поведение явно вредно, и кроме того, многие люди, которые испытывают или свидетелем домогательств в меньшей степени участвуют в проектах Викимедиа или остановить вклад полностью. Предложения на любом языке, приветствуются в ходе кампании - научно-исследовательские проекты, технические решения, организации сообщества и информационно-пропагандистских инициатив, или что-то совершенно новое! Финансирование предоставляется из Wikimedia Foundation для проектов, которые нуждаются в финансовой поддержке. Конструктивная обратная связь на идеях ценится, и сотрудничество поощряется - ваши навыки и опыт могут помочь принести чужой проект в жизнь. Присоединяйтесь к нам в Кампании Inspire, так что мы можем работать вместе, чтобы развивать идеи вокруг этой важной и сложной проблемы. С благодарностью,

I JethroBT (WMF) (talk) 17:46, 31 May 2016 (UTC) (Opt-out instructions)Reply

Уведомление о переводе: Grants:Project/2016 R1 MassMessage

[edit]
Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующий язык: русский. Страница Grants:Project/2016 R1 MassMessage доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — высокий. Крайний срок для перевода этой страницы — 2016-07-12.

Hi translators, this is a short mass message for a new grant program offered by the Wikimedia Foundation called Project Grants. There is currently an open call for applications this month, and we want to encourage people to apply if they have an idea for improving Wikimedia projects that needs funding. Translations for a mass message for the now-deprecated Individual Engagement Grants may have some similar translated content if needed for reference: [1]. Thanks very much for your help with translating! I JethroBT (WMF)

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 16:02, 5 July 2016 (UTC)

Уведомление о переводе: Right to vanish

[edit]
Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующий язык: русский. Страница Right to vanish доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:



We have migrated the above mentioned page to the new translation system. The source and translated text differ and it would be good if you could update the translation in your language to the new source text.

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 13:57, 3 August 2016 (UTC)

User talk:Рөстәм Нурыев/WikiTurkic

WikiTurkic

[edit]

сәламлар мениң тоганым. Рус телең башармаганлар билмегенлер үчүн башка быр телдә WikiTurkic изаһың язсаңыз бек якшы бола.--Arslanteginghazi (talk) 18:53, 10 August 2016 (UTC)Reply

Arslanteginghazi, аңланым. Беҙ инглиз теленә лә тәржемә итәсәкбеҙ. --Рөстәм Нурыев (talk) 00:53, 11 August 2016 (UTC)Reply
Рехмет.--Arslanteginghazi (talk) 05:24, 11 August 2016 (UTC)Reply

Уведомление о переводе: Template:Usurpation requested

[edit]
Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Template:Usurpation requested доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — средний.


Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 22:26, 5 September 2016 (UTC)

Уведомление о переводе: Template:Usurpation requested

[edit]
Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Template:Usurpation requested доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — средний.


Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 22:29, 5 September 2016 (UTC)

Women for Wikipedia Asian Month

[edit]

Hi Рөстәм Нурыев. I see you are involved in the organization of WAM on the Bashkir Wikipedia. I thought I should draw your attention to the focus on Asian women we are presenting on the EN Wiki. You might feel inspired to extend this to those participating in Bashkir. We would also welcome your own participation.--Ipigott (talk) 11:57, 24 October 2016 (UTC)Reply

Уведомление о переводе: Strategy/Wikimedia movement/2017/Toolkit/Discussion Coordinator Role

[edit]
Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Strategy/Wikimedia movement/2017/Toolkit/Discussion Coordinator Role доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — средний.


Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 23:33, 9 March 2017 (UTC)

Уведомление о переводе: Strategy/Wikimedia movement/2017/Process/Briefing

[edit]
Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Strategy/Wikimedia movement/2017/Process/Briefing доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — средний.


Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 22:19, 10 March 2017 (UTC)

Уведомление о переводе: Bassel Khartabil

[edit]
Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующий язык: русский. Страница Bassel Khartabil доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:



The page has been renamed and updated and many parts of the former translations are now outdated.

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 13:35, 11 August 2017 (UTC)

Approved submission for Wikimedia CEE Meeting 2017

[edit]

Dear Rustam,
On behalf of the Programme Committee of the Wikimedia CEE Meeting 2017, I am pleased to inform you that your submission Bashkortostan-themed Article Write-Up Marathon was approved for presentation and was included in the event programme. Please take your time to review the schedule, as there might be some slight differences between the available timeslot allocated for your talk, and the duration you requested. Thank you for your participation, and see you in Warsaw. :) Bests, Spiritia 14:32, 25 August 2017 (UTC)Reply

Thank you. I'm very happy. --Рөстәм Нурыев (talk) 17:01, 27 August 2017 (UTC)Reply

CEE 2017 meeting - Lua workshop

[edit]

Hi! I just wanted to quickly reply about your comment at Wikimedia CEE Meeting 2017/Programme/Submission/Lua for your wiki. The workshop was held Saturday night and I lost track of the people that attended. I am hoping that we can keep in touch about possibilities to transfer the knowledge about Lua (but also Wikidata and SPARQL) to your community. Is there someone in your community that has a little bit of programming background and speaks enough English, so I could talk with her/him about it? --Tobias1984 (talk) 06:43, 30 September 2017 (UTC)Reply

Presenting Community Engagement Insights survey report: Tuesday, October 10, 1600 UTC

[edit]

Hi Рөстәм Нурыев,
I am reaching out to you because you signed up to receive updates about the Global Wikimedia survey.[1]

We will be hosting a public event online to present the data, a few examples on how teams will be using it for annual planning, and what are next steps for this project. The event will take place on Tuesday, October 10, at 9:00 am PST (1600 UTC), and the presentation will be in English. You can watch the livestream here, and ask question via IRC on #wikimedia-office.

If you are unable attend, you can also find the report on meta, and watch the recording of the event at a later time.

We hope to have you join us online! -- María Cruz 23:29, 2 October 2017 (UTC)Reply

  1. Update your subscription to these messages by clicking here.

Үлсәү

[edit]

Википедия - онлайн-энциклопедия. Ул үҙ эсенә дөйөм һәм махсус энциклопедияларҙы, альманахтарҙы һәм гәзиттәрҙе ала. Википедия - ул урамдағы телмәр тотоусы ла, реклама платформаһы ла, маһайыусанлыҡ та, анархия йәки демократиялағы эксперимент та, мәғлүмәт коллекцияһы ла йәки веб-каталог та ТҮГЕЛ. Был һүҙлек, гәзит йәки эш ҡағыҙҙары йыйынтығы ла ТҮГЕЛ, бындай контент Викимедиа менән бәйле проекттар өсөн ҡулай булыр

[Wikipedia & Education User Group] Updates: November 2018

[edit]

Greetings,

Integrating Wikimedia with education is a powerful strategy for the outreach of Wikimedia projects. Realising this concept, a group of leaders promoted this and formed the Wikipedia Education Collaborative. After some time, this evolved to become a user group, officially recognised by the Affiliations Committee in June 2018. The user group had its first board elections earlier in September. In the process to formalise activities and give a shape the user group for long-term sustainability, we are now revamping our processes. Thanks for supporting us during incubation stages, we are now inviting you to formally join the user group by following the instructions on the members' page. Being a member will allow you to be a part of this wonderful collaboration and also do interesting stuff.

Kind regards
On behalf of Wikipedia and Education UG, MediaWiki message delivery (talk) 11:44, 10 November 2018 (UTC)Reply

Video tutorial regarding Wikipedia referencing with VisualEditor

[edit]

Hi, I have received a grant from WMF to support production of a video tutorial regarding creating references with VisualEditor. I anticipate that the video will be published in March 2019. If this tutorial is well received then I may produce additional tutorials in the future for English Wikipedia and possibly other projects such as Commons and Spanish Wikipedia. If you would like to receive notifications on your talk page when drafts and finished products from this project are ready for review, then please sign up for the project newsletter.
Regards, --Pine 00:39, 28 February 2019 (UTC)Reply

Geraldshields11

[edit]

Спасибо, что задали первый вопрос. Не могли бы вы перевести мою номинацию на русский язык? (Please would you translate my nomination into Russian?) Geraldshields11 (talk) 03:30, 20 April 2019 (UTC)Reply

Please would you ask the board of Bashkortostan User Group endorse my nomination? Thank you in advance for the discussion. I appreciate it. My Best regards, Geraldshields11 (talk) 13:10, 21 April 2019 (UTC)Reply

  • Geraldshields11, Я сообщил в нашем форуме о начале процедуры выборов в Попечительский Совет. Башкирское сообщество относительно небольшое. Как правило, мы принимаем решение всеобщим голосованием. В данном случае тоже будем принимать решение всеобщим голосованием в установленные сроки. Трудно сказать, за кого сообщество отдаст предпочтение. Не все кандидаты еще известны. А также я не говорю публично свое предпочтение, пока сообщество не определится. / Geraldshields11, I reported on our forum about the start of the election procedure to the Board of Trustees. The Bashkir community is relatively small. As a rule, we make a decision by universal suffrage. In this case, we will also take a decision by universal suffrage on time. It is difficult to say who the community would prefer. Not all candidates are known. And also I do not speak publicly my preference until the community is determined. --Рөстәм Нурыев (talk) 13:34, 21 April 2019 (UTC)Reply
Спасибо за голосование вашей организации во время выборов попечителя в 2019 году. Я рассчитываю на сотрудничество с новыми попечителами.
Thank you for your organization's vote during the 2019 trustee election. I look forward to working with the new trustees. Geraldshields11 (talk) 21:05, 18 June 2019 (UTC)Reply

Предстоящая 2019 г. Партнерская должность попечителя в Совете Фонда Викимедиа

[edit]

Привет @Рөстәм Нурыев: и Товарищи Викимедианцы Башкирское Сообщество,

Nожалуйста, прости, если есть неправильный перевод.

Меня зовут Джеральд Шилдс, также известный как пользователь: Geraldshields11. Я прошу, чтобы вы проголосовали за меня самого высокого уровня на выборах на одну из двух открытых должностей попечителей в Совете попечителей Фонда Викимедиа.

Я прошу вашего голоса, чтобы помочь поддержать новые сообщества и продвинуть инклюзивную образовательную среду во всех вики-проектах. Кроме того, я планирую продвигать различные другие вопросы, которые я упоминаю в своем заявлении и ответы на различные вопросы. Я прошу вас показать свою поддержку по вопросам, которые необходимо решить, проголосовав за меня в качестве одного из ваших предпочтений.

Что касается списка вопросов от 7 мая 2019 года, я ответил на все «Вопросы для всех кандидатов - Вопросы для этого отдельного кандидата, которые не относятся к другим кандидатам». Мои ответы дают более подробную информацию о том, почему партнер должен голосовать за меня.

Моя информационная страница о кандидатуре выбранные Партнером места в Совете директоров / 2019 / Номинации / Джеральд Шилдс на Meta или может быть найдена на [https://meta.wikimedia.org/wiki/Affiliate-selected_Board_seats/2019/Nominations/Gerald_Shields Кандидат Джеральд Шилдс. Спасибо за ваше время, обсуждение и рассмотрение моей кандидатуры. Я ценю его.

Мои наилучшие пожелания,

Gerald Shields

Geraldshields11 (talk) 13:04, 9 May 2019 (UTC)Reply

Спасибо за голосование вашей организации во время выборов попечителя в 2019 году. Я рассчитываю на сотрудничество с новыми попечителами.
Thank you @Рөстәм Нурыев: for your organization's vote during the 2019 trustee election. I look forward to working with the new trustees. Geraldshields11 (talk) 21:05, 18 June 2019 (UTC)Reply

Уведомление о переводе: Template:2030 movement brand project nav/text

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующий язык: русский. Страница Template:2030 movement brand project nav/text доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — высокий.


Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 07:51, 18 June 2020 (UTC)

Уведомление о переводе: VisualEditor/Newsletter/2020/July

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница VisualEditor/Newsletter/2020/July доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:


Крайний срок для перевода этой страницы — the end of this week.

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 20:26, 6 July 2020 (UTC)

Уведомление о переводе: Tech/News/2020/32

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Tech/News/2020/32 доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:



Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 05:27, 31 July 2020 (UTC)

Уведомление о переводе: Tech/Server switch 2020

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Tech/Server switch 2020 доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — средний.


Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 13:03, 15 August 2020 (UTC)

SGrabarczuk (WMF)

18:25, 20 November 2020 (UTC)

SGrabarczuk (WMF)

16:08, 11 December 2020 (UTC)

Уведомление о переводе: Wikimedia CH

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Wikimedia CH доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — средний.


Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 07:43, 17 December 2020 (UTC)

Уведомление о переводе: Project wiki representatives

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Project wiki representatives доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:


Крайний срок для перевода этой страницы — 2021-02-14.

The five year old strategy process has resulted in recommendations. After Global Conversations the number one priority is to establish an Interim Global Council, who will draft a Movement Charter, which will lead to the formation of a Global Council. Please help in translating the concise page "Project wiki representatives" which asks contributor to select for each project wiki a representative, who will help in implementing the first strategic priority.

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 12:08, 6 February 2021 (UTC)

Уведомление о переводе: VisualEditor/Newsletter/2021/June

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница VisualEditor/Newsletter/2021/June доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — средний. Крайний срок для перевода этой страницы — 2021-06-20.

This short newsletter is good news about posting comments on wiki. You can try out the "Discussion tools" in the Beta Features here at Meta-Wiki, too: Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures. Thank you!

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 00:14, 16 June 2021 (UTC)

Уведомление о переводе: Template:InternetArchiveBot header

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Template:InternetArchiveBot header доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:



The InternetArchiveBot team has come up with a new header for its documentation and user pages designed to make important links as easy to find as possible. We use this header on the bot's global user page, and we have it set up to show the labels in your interface language, meaning that the labels will appear in Russian on Russian Wikipedia (unless you override the interface language).

In order for this feature to work, we need translations of those labels. There are only six labels:

  • About the Bot
  • Report Problem
  • Contact Us
  • Documentation
  • Configure
  • Disable Bot

If you know how to say those things in another language, you can help! And your work will make it easier for non-English speakers to use InternetArchiveBot.

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 16:19, 29 June 2021 (UTC)

Уведомление о переводе: InternetArchiveBot/Problem

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница InternetArchiveBot/Problem доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:



Thank you to everyone who translated "Template:InternetArchiveBot header". The template is now available in 64 languages (including variants)! Now when people visit the bot's user page on those language wikis, they will be greeted with navigation options in their language. (We have since added one more link to the header – "Translate" – translations are appreciated!) This page I am requesting translations for is the "report problem" page for InternetArchiveBot, directing the user to different places depending on the kind of problem they are having. There are a total of 17 terms to translate, consisting of short phrases and sentences. This page is directly linked from the header on InternetArchiveBot's global user page, so your work will likely be seen.

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 23:12, 12 July 2021 (UTC)

Уведомление о переводе: Wikimedia Foundation elections/2021/Voting

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Wikimedia Foundation elections/2021/Voting доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:



Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 10:20, 2 August 2021 (UTC)

Уведомление о переводе: Hack4OpenGLAM

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Hack4OpenGLAM доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:


Крайний срок для перевода этой страницы — 2021-09-20.

Welcome to translate the messages of the Hack4OpenGLAM hackathon, taking place at the Creative Commons Summit 20–24 September! Your work is appreciated!

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 10:24, 10 August 2021 (UTC)

Уведомление о переводе: Wikimedia Foundation elections/2021/2021-09-07/2021 Election Results/Short

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Wikimedia Foundation elections/2021/2021-09-07/2021 Election Results/Short доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — высокий. Крайний срок для перевода этой страницы — 2021-09-07.

This short text (125 words) is meant to announce the results of the board elections on September, 7 to as much communities and volunteers as possible on such short notice in their native tongue. Please help us to make that happen!

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 19:02, 6 September 2021 (UTC)

Уведомление о переводе: Lingua Libre

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Lingua Libre доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — средний. Крайний срок для перевода этой страницы — 2021-11-30.

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 10:30, 18 September 2021 (UTC)

Уведомление о переводе: Movement Charter/Drafting Committee/Election translation

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Movement Charter/Drafting Committee/Election translation доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:


Крайний срок для перевода этой страницы — 2021-10-08.

2 sentences, 21 words! Movement Charter Drafting Committee Elections are coming. Translating the voting tool SecurePoll in as many native tongues is crucial for this. But: there are two sentences we need to be translated for this. Please support the effort to make this a global experience. Thank you for helping out!

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 14:03, 6 October 2021 (UTC)

Уведомление о переводе: Grants:MSIG/Announcements/2021/Global message

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Grants:MSIG/Announcements/2021/Global message доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:


Крайний срок для перевода этой страницы — 2021-10-26.

Hi everbody! The Movement Strategy and Governance team is announcing a Movement Strategy Implementation Grants program to the communities.

We want to reach out to as many communities as possible, calling out volunteers globally. Please support us and help translating the announcement in all the languages you speak, it is only 50 words. We will send it out as a mass message later.

Beyond this: if you would like to, please check out the program and spread the word. We would appreciate your help in sharing this news in social media channels of your community.

We are grateful for all your support, you are awesome!

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 14:24, 21 October 2021 (UTC)

Уведомление о переводе: Movement Charter/Drafting Committee/Elections/Results/Announcement

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Movement Charter/Drafting Committee/Elections/Results/Announcement доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:


Крайний срок для перевода этой страницы — 2021-10-31.

The announcement of the members of the Movement Charter Drafting Committee is coming close. We would like to announce the results in as many languages as possible and kindly ask for your support. It is less than 100 words, we would appreciate your help a lot and it is just a few minutes.

Thank you for your continuous support!

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 13:30, 29 October 2021 (UTC)

Уведомление о переводе: Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:


Крайний срок для перевода этой страницы — 2022-01-10.

This year four seats of the WMF Board of Trustees are to be newly filled and there will be a Call for Feedback about the Board of Trustees selection processes from 10 January to 7 February 2022.

The Movement Strategy and Governance team is supporting this Call for Feedback. For widest outreach across the Wikiverse we kindly ask you to support this by helping us out with additional translations.

Postscriptum: During the last year many of you have helped us a lot to reach out to many different communities by translating in dozens of languages. We are utterly grateful for this - thanks to all of you for your ongoing support! You are the best!

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 17:24, 7 January 2022 (UTC)

Уведомление о переводе: Template:Education/News/Contents

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Template:Education/News/Contents доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:



Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 08:46, 22 January 2022 (UTC)

Уведомление о переводе: Leadership Development Task Force/Call for Feedback Announcement

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Leadership Development Task Force/Call for Feedback Announcement доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:


Крайний срок для перевода этой страницы — 2022-02-07.

Good day to you from Movement Strategy and Governance! The coming weeks see a Call for Feedback concerning the creation of a movementwide Leadership_Development_Task_Force. We are announcing it by a short message of only 60 words to be distributed globally on Tuesday. Global distribution asks for native language support, so we kindly ask for your help to have as many translations as possible available. It should be a few minutes of work only. Thank you very much for your help, MediaWiki message delivery (talk) 10:12, 4 February 2022 (UTC)Reply

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 10:12, 4 February 2022 (UTC)

Уведомление о переводе: ContribuLing 2022

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница ContribuLing 2022 доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — средний.


Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 12:04, 12 February 2022 (UTC)

Уведомление о переводе: Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:



Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 15:17, 22 February 2022 (UTC)

Уведомление о переводе: Ukraine's Cultural Diplomacy Month

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Ukraine's Cultural Diplomacy Month доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:



Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 01:50, 2 March 2022 (UTC)

Уведомление о переводе: ContribuLing 2022/Program

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница ContribuLing 2022/Program доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — средний. Крайний срок для перевода этой страницы — 2022-03-31.

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 15:49, 26 March 2022 (UTC)

Уведомление о переводе: GLAM School/Questions

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница GLAM School/Questions доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:


Крайний срок для перевода этой страницы — 2022-12-31.

GLAM School is a project by AvoinGLAM to chart out, uncover, and support practices that help GLAM professionals, GLAM-Wiki volunteers, Open GLAM advocates and others to be more empowered to contribute to Wikimedia and other open projects. In 2022 we are conducting surveys, chats, and interviews across organizations and networks involved in providing Open Access to cultural heritage. This page lists the questions that are used in the survey and the interviews.

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 08:50, 26 April 2022 (UTC)

Уведомление о переводе: GLAM School

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница GLAM School доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:


Крайний срок для перевода этой страницы — 2022-12-31.

The GLAM School main page is ready for translation. I hope the syntax still remained correct after I changed the page a lot. Thank you for your amazing help!

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 18:18, 4 May 2022 (UTC)

Уведомление о переводе: Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Board voter email

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Board voter email доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — высокий.


Hi all!

The community vote of this year's Board Elections are close. As always voter mails will be sent out. To invite as many community members as possible in their native tongue your help is very much appreciated. While there are already plenty of translations we would appreciate you to check for languages still missing and to contribute translations for these.

The mails are short, just a bit about two times 200 words, a few minutes of work.

Your support is very important as it helps communities to learn about the election and to cast their vote.

Best, Denis Barthel (WMF)

(Movement Strategy and Governance)

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 12:50, 9 August 2022 (UTC)

Уведомление о переводе: Global rights

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующий язык: русский. Страница Global rights доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:



Global rights is a useful page that has information about global user rights. Kindly help to translate them into your language.

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 14:50, 12 September 2022 (UTC)

Уведомление о переводе: Universal Code of Conduct/Revised enforcement guidelines/Announcement/Consultation Close

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Universal Code of Conduct/Revised enforcement guidelines/Announcement/Consultation Close доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — средний.


Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 02:16, 13 October 2022 (UTC)

WMTRK Monthly Meeting for November

[edit]

Hello Rustam bey,

I want to inform you that on Novemver 12 at 16:00 (UTC) an online meeting of Members of our User Group will take place. If you want to join the meeting please write to me (mehman@wikimedia.ge) and I will send you an invitation to the meeting. Kindly, – Mehman 97 00:54, 12 November 2022 (UTC)Reply

Уведомление о переводе: Tests

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Tests доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — низкий.


= This is a test message, please ignore = = ଏହା ଏକ ପରୀକ୍ଷା ସନ୍ଦେଶ, ଦୟାକରି ଅଣଦେଖା କରନ୍ତୁ =

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 17:37, 13 January 2023 (UTC)

Уведомление о переводе: ContribuLing 2023

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница ContribuLing 2023 доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:


Крайний срок для перевода этой страницы — 2023-02-28.

ContribuLing is a Wikimedia event focusing on collaborative tools and minority languages.

Please consider translating the page and - why not - proposing a presentation or a workshop!

Thank you very much, on behalf of the organizing committee

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 10:17, 2 February 2023 (UTC)

Уведомление о переводе: VisualEditor/Newsletter/2023/February

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующий язык: русский. Страница VisualEditor/Newsletter/2023/February доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:



Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 23:54, 17 February 2023 (UTC)

Уведомление о переводе: $1

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница $1 доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:



Hello translators. Please help us with this group page.

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 13:40, 22 March 2023 (UTC)

Уведомление о переводе: Wikimédiens du Burkina Faso

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Wikimédiens du Burkina Faso доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:



Please help us translating this page

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 13:43, 22 March 2023 (UTC)

Уведомление о переводе: Access to temporary account IP addresses FAQ

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующий язык: русский. Страница Access to temporary account IP addresses FAQ доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:



Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 03:34, 31 March 2023 (UTC)

Уведомление о переводе: Movement Charter

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующий язык: русский. Страница Movement Charter доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — средний.


Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 11:57, 18 May 2023 (UTC)

Уведомление о переводе: WWC2023/Scholarship

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница WWC2023/Scholarship доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — средний. Крайний срок для перевода этой страницы — 2023-10-22.

this page is available for translating, you can start working on it

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 21:39, 26 June 2023 (UTC)

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Wikimedia Foundation Legal department/2023 ToU updates/Proposed update доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — высокий.


Massive changes to the pages. Would require a review to keep information updated as per the English version.

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 04:45, 23 July 2023 (UTC)

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Wikimedia Foundation Legal department/2023 ToU updates/Proposed update доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — средний.


Severely outdated page. Kindly assist to update.

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 11:49, 2 August 2023 (UTC)

Уведомление о переводе: Movement Charter/Community Consultation

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Movement Charter/Community Consultation доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:



Severely outdated. Requires review and translation.

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 04:18, 10 August 2023 (UTC)

Уведомление о переводе: Template:MovedToFoundationGovWiki

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующий язык: башҡортса. Страница Template:MovedToFoundationGovWiki доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — средний.


Template used to indicate content that is moved to foundation wiki and translations should be made there instead.

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 05:46, 19 August 2023 (UTC)

Уведомление о переводе: Template:Universal Code of Conduct/Navbox

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Template:Universal Code of Conduct/Navbox доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — средний.


Navigational template that requires translation to your language.

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 05:47, 19 August 2023 (UTC)

Уведомление о переводе: Movement Charter/Content/Preamble

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Movement Charter/Content/Preamble доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — средний.


Content changed. Please assist to translate.

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 07:08, 20 August 2023 (UTC)

Уведомление о переводе: Template:FormerAffiliate

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующий язык: башҡортса. Страница Template:FormerAffiliate доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — низкий.


Template indicating former affiliates. Please assist to translate into your language.

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 08:00, 26 August 2023 (UTC)

Уведомление о переводе: Wikiquote

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Wikiquote доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — средний.


Kindly assist to check and translate the page. Also, proceed to translatewiki to translate the remaining interface languages for Template:Int used on this page.

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 04:52, 7 September 2023 (UTC)

Уведомление о переводе: IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation/Updates/2023-09

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation/Updates/2023-09 доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:



I have made the image translatable because there is a Japanese version of the image at File:MediaWiki Temporary accounts page history mockup 2023-09 ja.gif. You can use the image that you think is best for your language. It is possible that one short sentence will be added to this message, but no other changes are expected. This message will be sent to most wikis next week.

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 21:39, 15 September 2023 (UTC)

Уведомление о переводе: IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation/FAQ

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующий язык: русский. Страница IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation/FAQ доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:



This is a FAQ related to a big change that will affect all wikis next year. Please translate it into your favorite languages, and please also share this link with other Wikimedians so they will know about it. There is one empty section on the page. I hope to have that information finished next week. Please feel free to start translating now.

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 02:44, 23 September 2023 (UTC)

Уведомление о переводе: WikiWomenCamp 2023

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница WikiWomenCamp 2023 доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:


Крайний срок для перевода этой страницы — 2023-10-19.

It is an information page about the upcoming WikiWomenCamp.

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 11:13, 6 October 2023 (UTC)

Уведомление о переводе: Wikimedia Foundation elections/2024/Announcement/Rules package review - short

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Wikimedia Foundation elections/2024/Announcement/Rules package review - short доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — высокий.


Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 06:21, 16 October 2023 (UTC)

Уведомление о переводе: Wikimedia Foundation elections/2024/Announcement/Rules package review - closing

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Wikimedia Foundation elections/2024/Announcement/Rules package review - closing доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — средний.


Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 01:06, 25 October 2023 (UTC)

Уведомление о переводе: Meta:Policies and guidelines

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Meta:Policies and guidelines доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — средний.


Index of policies and guidelines, useful to be translated into different languages for users.

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 08:44, 13 January 2024 (UTC)

Уведомление о переводе: Ombuds commission

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Ombuds commission доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — средний.


Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 04:49, 21 January 2024 (UTC)

Уведомление о переводе: Threats of harm

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Threats of harm доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — средний.


Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 07:20, 4 February 2024 (UTC)

Уведомление о переводе: Help:Two-factor authentication

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Help:Two-factor authentication доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — средний.


Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 13:49, 12 February 2024 (UTC)

Уведомление о переводе: Help:Signature

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Help:Signature доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — низкий.


Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 02:21, 21 February 2024 (UTC)

Уведомление о переводе: Global bans

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Global bans доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — средний.


Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 08:40, 29 February 2024 (UTC)

Уведомление о переводе: Small Wiki Monitoring Team

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Small Wiki Monitoring Team доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — низкий.


Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Вы можете поменять настройки оповещений.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 13:51, 16 March 2024 (UTC)

Уведомление о переводе: Template:Special global permissions/Seealso

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующий язык: башҡортса. Страница Template:Special global permissions/Seealso доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — низкий.


Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Чтобы отказаться от подписки или изменить настройки оповещений о переводах, пожалуйста, посетите служебную страницу регистрации переводчика — Special:TranslatorSignup.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 05:23, 1 April 2024 (UTC)

Уведомление о переводе: Wikimedia Foundation Board of Trustees

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Wikimedia Foundation Board of Trustees доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — средний.


This page contains outdated information. Please assist in updating the page to prevent confusion.

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Чтобы отказаться от подписки или изменить настройки оповещений о переводах, пожалуйста, посетите служебную страницу регистрации переводчика — Special:TranslatorSignup.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 04:47, 19 April 2024 (UTC)

Уведомление о переводе: Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024/Announcement – results

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующий язык: русский. Страница Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024/Announcement – results доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:


Крайний срок для перевода этой страницы — 2024-05-17.

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Чтобы отказаться от подписки или изменить настройки оповещений о переводах, пожалуйста, посетите служебную страницу регистрации переводчика — Special:TranslatorSignup.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 05:16, 10 May 2024 (UTC)

Уведомление о переводе: Wikimedia Foundation Community Affairs Committee/Procedure for Sibling Project Lifecycle/Invitation for feedback (MM)

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующий язык: русский. Страница Wikimedia Foundation Community Affairs Committee/Procedure for Sibling Project Lifecycle/Invitation for feedback (MM) доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — высокий. Крайний срок для перевода этой страницы — 2024-05-22.

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Чтобы отказаться от подписки или изменить настройки оповещений о переводах, пожалуйста, посетите служебную страницу регистрации переводчика — Special:TranslatorSignup.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 16:38, 21 May 2024 (UTC)

Уведомление о переводе: Template:Movement Charter draft

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующий язык: русский. Страница Template:Movement Charter draft доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — высокий. Крайний срок для перевода этой страницы — 2024-06-11.

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Чтобы отказаться от подписки или изменить настройки оповещений о переводах, пожалуйста, посетите служебную страницу регистрации переводчика — Special:TranslatorSignup.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 02:40, 8 June 2024 (UTC)

Уведомление о переводе: Wikimedia LGBT+/Portal

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Wikimedia LGBT+/Portal доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — низкий.


Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Чтобы отказаться от подписки или изменить настройки оповещений о переводах, пожалуйста, посетите служебную страницу регистрации переводчика — Special:TranslatorSignup.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 10:03, 30 June 2024 (UTC)

Уведомление о переводе: Strategy

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Strategy доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:



Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Чтобы отказаться от подписки или изменить настройки оповещений о переводах, пожалуйста, посетите служебную страницу регистрации переводчика — Special:TranslatorSignup.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 14:26, 7 July 2024 (UTC)

Уведомление о переводе: WMDE Technical Wishes/Sub-referencing

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница WMDE Technical Wishes/Sub-referencing доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — низкий.


The sub-referencing feature is planned to be implemented until the end of 2024 on various wikis. Therefore, it would be great to have information about the feature ready in multiple languages.

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Чтобы отказаться от подписки или изменить настройки оповещений о переводах, пожалуйста, посетите служебную страницу регистрации переводчика — Special:TranslatorSignup.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 20:35, 8 August 2024 (UTC)

Уведомление о переводе: Meta:Administrators/Removal (inactivity)

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Meta:Administrators/Removal (inactivity) доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — средний.


Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Чтобы отказаться от подписки или изменить настройки оповещений о переводах, пожалуйста, посетите служебную страницу регистрации переводчика — Special:TranslatorSignup.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 06:36, 18 August 2024 (UTC)

Уведомление о переводе: Steward requests/Global/block-header

[edit]

Здравствуйте, Рөстәм Нурыев!

Вы получили это письмо, так как зарегистрировались на сайте «Meta» в качестве переводчика на следующие языки: башҡортса һәм русский. Страница Steward requests/Global/block-header доступна для перевода. Вы можете перевести её здесь:

Приоритет этой страницы — средний.


Contains information on how to appeal global blocks.

Мы были бы очень признательны за вашу помощь. Такие переводчики, как вы, помогают сделать сайт «Meta» подлинно многоязычным сообществом.

Чтобы отказаться от подписки или изменить настройки оповещений о переводах, пожалуйста, посетите служебную страницу регистрации переводчика — Special:TranslatorSignup.

Спасибо!

Координаторы переводов сайта «Meta»‎, 12:49, 25 September 2024 (UTC)