User talk:Tris T7

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to navigation Jump to search

Hi my name is Tris T. I am from Thailand. https://meta.wikimedia.org/wiki/Tech/Ambassadors/List

The Affiliate-selected Board seats process welcomes your support[edit]

Globe of letters.png

Hello. You are receiving this message because you are active in the field of translations <3 The movement needs you! The Nominations phase has started for the ongoing selection process of two Board members, and the timeline is quite tight.

A Translation Central is available to help translators figure out what's been covered and what's left to do. Over the course of the next few weeks, your attention on candidates' profiles is particularly welcome.

While there are four languages that are especially relevant for multiple affiliates (namely Arabic, French, Russian and Spanish), we are asking your help for Chinese, Ukrainian, Bengali, Czech, Hungarian, Romanian, Italian, Korean, Portuguese, Polish, Farsi, German, Cantonese, Finnish, Hindi, Thai, Dutch, and Greek, as these also matter to affiliates! If you can't help: please see if you know anyone in your circle who could, and spread the word :) Thank you! Elitre (WMF) and Facilitators of ASBS 2019, 21:35, 24 April 2019 (UTC)[reply]

Help with a two sentence translation into Thai[edit]

Hello Tris, Pleased to meet you. :) I hope I can bother you with some translation help. It's a super short message I'd like to send to the Thai Wikipedia about some new features for mobile editors. If you have a second, please know it's appreciate. If you are busy let me know and I'll ask someone else. Regardless, thank you for your time!

https://meta.wikimedia.org/wiki/User:CKoerner_(WMF)/AMC_notice_banner

Yours, CKoerner (WMF) (talk) 18:10, 1 July 2019 (UTC)[reply]

Hello CKoerner (WMF) Sorry for late reply as I have some project to deal with for past week. And yes I am happy and you are more than welcome to contact me anytime you need support for translation and photograph something you need from Thailand. Let me organise those notice banner for you and if I have any question about it I will ask within today to get them done asap for you to use them.

Regards,..Tris T7 (talk) 07:22, 5 July 2019 (UTC)[reply]

Structured Data on Commons - IRC office hours this week, 18 July[edit]

The Structured Data team is hosting an IRC office hour this week on Thursday, 18 July, from 17:00-18:00 UTC. Joining information as well as date and time conversion is available on Meta. Potential topics for discussion are the testing of "other statements", properties that may need to be created for Commons on Wikidata soon, plans for the rest of SDC development, or whatever you might want to discuss. The development team looks forward to seeing you there. -- Keegan (WMF) (talk) 18:51, 16 July 2019 (UTC)[reply]

Please translate the Editing newsletter[edit]

Would you please translate VisualEditor/Newsletter/2019/July into your favorite language for me? I'd really appreciate it. Whatamidoing (WMF) (talk) 17:30, 19 July 2019 (UTC) Yes and it's done. Please kindly recheck if all ok. Let me know if I need to translate some code. Regards,..Tris T7 (talk) 17:02, 22 July 2019 (UTC)[reply]

Structured Data - testing other statements[edit]

You can now test using other statements for structured data on the file page on Test-Commons. Some datatypes are not yet available, such a coordinates, but further support will be extended soon. You can find more information about testing on the SDC talk page. The team looks forward to your feedback. -- Keegan (WMF) (talk) 16:41, 24 July 2019 (UTC)[reply]

Structured Data - computer-aided tagging[edit]

The development team is starting work on one of the last planned features for SDC v1.0, a lightweight tool to suggest depicts tags for images. I've published a project page for it, please have a look. I plan to share this page with everyone on Commons much more broadly in the coming days. The tool has been carefully designed to try to not increase any workload on Commons volunteers; for starters, it will be opt-in for auto-confirmed users only and will not generate any sort of backlog here on Commons. Additionally, the tool is highly privacy-minded for the contributors and publicly-minded for the third party being used, in this case Google. The implementation and usage notes contain more information about these and other potential concerns as a starting place. It's really important that the tool is implemented properly from the start, so feedback is welcome. Questions, comments, concerns are welcome on the talk page and I will get answers as quickly as possible as things come up. On the talk page you can also sign up to make sure you're a part of the feedback for designs and prototype testing. -- Keegan (WMF) (talk) 17:57, 17 September 2019 (UTC)[reply]

Thanks for your help[edit]

ASBS 2019 Volunteer Translator - orange hexagon.svg

Hi there, translator! Here's a little token of appreciation for a recent effort you contributed to. Surprised? Well, the best is yet to come.

  • We'd love to send you this badge as an actual sticker. If you want, you can use this Google Form to communicate your address so we can ship it to you. Note that we will close the form on October 13, 2019, and all data will be removed shortly afterwards. Details about this external site are provided at the top of the form.
  • We also have this badge waiting for you on Wikimedia Space. You can use the form linked above to let us know what your username is on this brand new hub, so that you can get the award there as well. If you don't have an account yet, just go ahead and enjoy joining via Wikimedia login in just a few clicks. (And in case you hadn't heard yet, you can join the community of translators there as well).

Again, thanks for everything you are doing to make this movement a better (and multilingual!) place: please do not hesitate to reach out if you have questions, and I hope to hear from you soon. --Elitre (WMF), 13:03, 28 September 2019 (UTC)[reply]

  • Thank you for this badge..please kindly let me know if you need to translate anything into Thai language..Best Regards..--Tris T7 (talk) 04:26, 26 October 2019 (UTC)[reply]

Structured Data - modeling data[edit]

As you may have seen, there are community discussions underway on how to best model structured data on Commons.

Direct links to pages created so far:

Please visit and participate in topics you might be interested in when you get some time. Thanks. -- Keegan (WMF) (talk) 19:39, 2 October 2019 (UTC)[reply]

Structured Data - computer-aided tagging designs[edit]

I've published a design consultation for the computer-aided tagging tool. Please look over the page and participate on the talk page. If you haven't read over the project page, it might be helpful to do so first. The tool will hopefully be ready by the end of this month (October 2019), so timely feedback is important. -- Keegan (WMF) (talk) 18:09, 9 October 2019 (UTC)[reply]

Community Wishlist Survey 2020[edit]

Hello!

You are getting this message because you've previously participated in the Community Wishlist Survey, in either the Wikisource or Wiktionary categories. I wanted to let you know that this year's survey is now open for proposals. You can suggest technical changes until November 11. Unlike previous years, we are only accepting proposals for non-Wikipedia content projects with no dedicated teams (i.e., Wikibooks, Wiktionary, Wikiquote, Wikisource, Wikiversity, Wikispecies, Wikivoyage, and Wikinews). You can learn more on the survey page.

You can vote on proposals from November 20 to December 2. To keep the number of messages at a reasonable level, I won't send out a separate reminder to you about that. We look forward to your participation. Thank you! IFried (WMF) (talk) 18:52, 22 October 2019 (UTC)[reply]

Commons - Media Search[edit]

Greetings,

The Structured Data team is working on an alternative, image-focused prototype for media search on Commons. The prototype uses categories, structured data as well as wikitext from Commons, and Wikidata to find its results. The development team would like your feedback on the prototype, as they are looking to work to further enhance the search experience on Commons. If you have a moment, please look over the project page set up on Commons to find a link to the prototype and leave your feedback on the talk page. Thanks for your time, I'll be posting message similar to this one to other pages on Commons. The team is looking forward to reading what you think. Keegan (WMF) (talk) 20:47, 28 May 2020 (UTC)[reply]

Translation notification: Communications/Wikimedia brands/2030 movement brand project/Naming convention proposals[edit]

Hello Tris T7,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French on Meta. The page Communications/Wikimedia brands/2030 movement brand project/Naming convention proposals is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 16:56, 17 June 2020 (UTC)

Translation notification: Template:2030 movement brand project nav/text[edit]

Hello Tris T7,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French on Meta. The page Template:2030 movement brand project nav/text is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 07:52, 18 June 2020 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Foundation Board noticeboard/Board Update on Branding[edit]

Hello Tris T7,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French on Meta. The page Wikimedia Foundation Board noticeboard/Board Update on Branding is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 08:50, 22 June 2020 (UTC)

Translation notification: VisualEditor/Newsletter/2020/July[edit]

Hello Tris T7,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to ไทย และ ฝรั่งเศส on Meta. The page VisualEditor/Newsletter/2020/July is available for translation. You can translate it here:


The deadline for translating this page is the end of this week.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 20:25, 6 July 2020 (UTC)

Translation notification: Trust and Safety/Case Review Committee/Charter[edit]

Hello Tris T7,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to ไทย และ ฝรั่งเศส on Meta. The page Trust and Safety/Case Review Committee/Charter is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 08:33, 8 July 2020 (UTC)

Translation notification: Tech/News/2020/32[edit]

Hello Tris T7,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to ไทย และ ฝรั่งเศส on Meta. The page Tech/News/2020/32 is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 05:26, 31 July 2020 (UTC)

คำแปล[edit]

สวัสดีครับ ผมมีข้อสอบถามเกี่ยวกับการแปลของคุณในหน้า Trust and Safety/Case Review Committee/Charter มันดูแปลก ๆ ชอบกล ผมคิดว่าน่าจะใช้ประสบการณ์ในการแปลในวิกิมีเดียมากกว่าใช้บริการแปลภาษา เพราะพอลองอ่านต่อ ๆ กันแล้วแทบไม่เข้าใจเลยครับ เนื่องด้วยผมก็เป็นผู้แปลใหม่อยู่เหมือนกัน อยากให้ลองตรวจสอบสิ่งที่แปลไปอีกครั้งจะได้ไหมครับ Patsagorn Y. (Talk) 11:25, 14 August 2020 (UTC)[reply]

Translation notification: Tech/Server switch 2020[edit]

Hello Tris T7,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to ไทย และ ฝรั่งเศส on Meta. The page Tech/Server switch 2020 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is ปานกลาง.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13:02, 15 August 2020 (UTC)

Commons - Media Sarch, new feedback round[edit]

Greetings,

I'm following up on a message from earlier in the year about the prototype development for Special:MediaSearch. Based on community feedback, the Structured Data team has developed some new features for Special:MediaSearch and are seeking another round of comments and discussions about the tool. Commons:Structured_data/Media_search is updated with details about the new features plus some other development information, and feedback is welcome on Commons talk:Structured_data/Media_search. Media Search works in any language, so the team would especially appreciate input around support for languages other than English. I look forward to reading about what you think. -- Keegan (WMF) (talk) 20:05, 23 September 2020 (UTC)[reply]

Community Wishlist Survey 2021: Invitation[edit]

SGrabarczuk (WMF)

18:26, 20 November 2020 (UTC)

Community Wishlist Survey 2021[edit]

SGrabarczuk (WMF)

16:09, 11 December 2020 (UTC)

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Wikimedia CH[edit]

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย และฝรั่งเศส บน Meta ขณะนี้ หน้า Wikimedia CH พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:

ระดับความสำคัญของหน้านี้คือปานกลาง


การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ Meta เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา Meta‎, 07:42, 17 December 2020 (UTC)

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Project wiki representatives[edit]

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย และฝรั่งเศส บน Meta ขณะนี้ หน้า Project wiki representatives พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:


กำหนดเวลาเส้นตายของการแปลหน้านี้ 2021-02-14

The five year old strategy process has resulted in recommendations. After Global Conversations the number one priority is to establish an Interim Global Council, who will draft a Movement Charter, which will lead to the formation of a Global Council. Please help in translating the concise page "Project wiki representatives" which asks contributor to select for each project wiki a representative, who will help in implementing the first strategic priority.

การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ Meta เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา Meta‎, 12:09, 6 February 2021 (UTC)

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: VisualEditor/Newsletter/2021/June[edit]

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย และ ฝรั่งเศส บน Meta ขณะนี้ หน้า VisualEditor/Newsletter/2021/June พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:

ระดับความสำคัญของหน้านี้คือปานกลาง กำหนดเวลาเส้นตายของการแปลหน้านี้ 2021-06-20

This short newsletter is good news about posting comments on wiki. You can try out the "Discussion tools" in the Beta Features here at Meta-Wiki, too: Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures. Thank you!

การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ Meta เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา Meta‎, 00:15, 16 June 2021 (UTC)

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Template:InternetArchiveBot header[edit]

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย และ ฝรั่งเศส บน Meta ขณะนี้ หน้า Template:InternetArchiveBot header พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:



The InternetArchiveBot team has come up with a new header for its documentation and user pages designed to make important links as easy to find as possible. We use this header on the bot's global user page, and we have it set up to show the labels in your interface language, meaning that the labels will appear in Russian on Russian Wikipedia (unless you override the interface language).

In order for this feature to work, we need translations of those labels. There are only six labels:

  • About the Bot
  • Report Problem
  • Contact Us
  • Documentation
  • Configure
  • Disable Bot

If you know how to say those things in another language, you can help! And your work will make it easier for non-English speakers to use InternetArchiveBot.

การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ Meta เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา Meta‎, 16:20, 29 June 2021 (UTC)

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: InternetArchiveBot/Problem[edit]

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย และ ฝรั่งเศส บน Meta ขณะนี้ หน้า InternetArchiveBot/Problem พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:



Thank you to everyone who translated "Template:InternetArchiveBot header". The template is now available in 64 languages (including variants)! Now when people visit the bot's user page on those language wikis, they will be greeted with navigation options in their language. (We have since added one more link to the header – "Translate" – translations are appreciated!) This page I am requesting translations for is the "report problem" page for InternetArchiveBot, directing the user to different places depending on the kind of problem they are having. There are a total of 17 terms to translate, consisting of short phrases and sentences. This page is directly linked from the header on InternetArchiveBot's global user page, so your work will likely be seen.

การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ Meta เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา Meta‎, 23:14, 12 July 2021 (UTC)

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Wikimedia Foundation elections/2021/Voting[edit]

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย และ ฝรั่งเศส บน Meta ขณะนี้ หน้า Wikimedia Foundation elections/2021/Voting พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:



การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ Meta เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา Meta‎, 10:21, 2 August 2021 (UTC)

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Hack4OpenGLAM[edit]

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย และ ฝรั่งเศส บน Meta ขณะนี้ หน้า Hack4OpenGLAM พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:


กำหนดเวลาเส้นตายของการแปลหน้านี้ 2021-09-20

Welcome to translate the messages of the Hack4OpenGLAM hackathon, taking place at the Creative Commons Summit 20–24 September! Your work is appreciated!

การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ Meta เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา Meta‎, 10:24, 10 August 2021 (UTC)

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Wiki Loves Children[edit]

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย และ ฝรั่งเศส บน Meta ขณะนี้ หน้า Wiki Loves Children พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:



การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ Meta เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา Meta‎, 10:39, 10 August 2021 (UTC)

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Hack4OpenGLAM/Messages[edit]

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย และ ฝรั่งเศส บน Meta ขณะนี้ หน้า Hack4OpenGLAM/Messages พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:


กำหนดเวลาเส้นตายของการแปลหน้านี้ 2021-09-20

This is an additional set of messages for Hack4OpenGLAM: instructions (the contents of the newsletter) and latest tweets that can be used in several languages. Thank you for your work, it has already been amazing!

การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ Meta เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา Meta‎, 22:19, 10 August 2021 (UTC)

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Wikimedia Foundation elections/2021/2021-09-07/2021 Election Results/Short[edit]

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย และ ฝรั่งเศส บน Meta ขณะนี้ หน้า Wikimedia Foundation elections/2021/2021-09-07/2021 Election Results/Short พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:

ระดับความสำคัญของหน้านี้คือสูง กำหนดเวลาเส้นตายของการแปลหน้านี้ 2021-09-07

This short text (125 words) is meant to announce the results of the board elections on September, 7 to as much communities and volunteers as possible on such short notice in their native tongue. Please help us to make that happen!

การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ Meta เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา Meta‎, 19:03, 6 September 2021 (UTC)

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Movement Charter/Drafting Committee/Set Up Process[edit]

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย และ ฝรั่งเศส บน Meta ขณะนี้ หน้า Movement Charter/Drafting Committee/Set Up Process พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:

ระดับความสำคัญของหน้านี้คือสูง กำหนดเวลาเส้นตายของการแปลหน้านี้ 2021-09-17

The Movement Charter Drafting Committee election is coming soon. We have just put out a page to inform as many communities on the election. This requires many translations as we want to reach out to as many people as possible in their respective language. So we ask kindly for your support. Any questions? Please contact User:DBarthel (WMF). Thanks for your help!

การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ Meta เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา Meta‎, 16:07, 13 September 2021 (UTC)

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Lingua Libre[edit]

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย และ ฝรั่งเศส บน Meta ขณะนี้ หน้า Lingua Libre พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:

ระดับความสำคัญของหน้านี้คือปานกลาง กำหนดเวลาเส้นตายของการแปลหน้านี้ 2021-11-30

การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ Meta เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา Meta‎, 10:32, 18 September 2021 (UTC)

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Movement Charter/Drafting Committee/Election translation[edit]

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย และ ฝรั่งเศส บน Meta ขณะนี้ หน้า Movement Charter/Drafting Committee/Election translation พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:


กำหนดเวลาเส้นตายของการแปลหน้านี้ 2021-10-08

2 sentences, 21 words! Movement Charter Drafting Committee Elections are coming. Translating the voting tool SecurePoll in as many native tongues is crucial for this. But: there are two sentences we need to be translated for this. Please support the effort to make this a global experience. Thank you for helping out!

การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ Meta เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา Meta‎, 14:03, 6 October 2021 (UTC)

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Movement Charter/Drafting Committee/MCDC Voter Email short 12-10-2021[edit]

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย และ ฝรั่งเศส บน Meta ขณะนี้ หน้า Movement Charter/Drafting Committee/MCDC Voter Email short 12-10-2021 พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:


กำหนดเวลาเส้นตายของการแปลหน้านี้ 2021-10-11

The Movement Charter Drafting Committee Election starts next Monday. We would like to send eligible voters an email, letting them know that now is the time to vote. Of course this should happen in the respective language of the voter. It is only 195 words, a few minutes of work with a great impact! Any language is highly appreciated, we appreciate your help a lot. Thank you and have a great weekend! :)

การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ Meta เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา Meta‎, 17:49, 8 October 2021 (UTC)

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Grants:MSIG/Announcements/2021/Global message[edit]

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย และ ฝรั่งเศส บน Meta ขณะนี้ หน้า Grants:MSIG/Announcements/2021/Global message พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:


กำหนดเวลาเส้นตายของการแปลหน้านี้ 2021-10-26

Hi everbody! The Movement Strategy and Governance team is announcing a Movement Strategy Implementation Grants program to the communities.

We want to reach out to as many communities as possible, calling out volunteers globally. Please support us and help translating the announcement in all the languages you speak, it is only 50 words. We will send it out as a mass message later.

Beyond this: if you would like to, please check out the program and spread the word. We would appreciate your help in sharing this news in social media channels of your community.

We are grateful for all your support, you are awesome!

การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ Meta เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา Meta‎, 14:24, 21 October 2021 (UTC)

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Movement Charter/Drafting Committee/Elections/Results/Announcement[edit]

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย และ ฝรั่งเศส บน Meta ขณะนี้ หน้า Movement Charter/Drafting Committee/Elections/Results/Announcement พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:


กำหนดเวลาเส้นตายของการแปลหน้านี้ 2021-10-31

The announcement of the members of the Movement Charter Drafting Committee is coming close. We would like to announce the results in as many languages as possible and kindly ask for your support. It is less than 100 words, we would appreciate your help a lot and it is just a few minutes.

Thank you for your continuous support!

การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ Meta เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา Meta‎, 13:31, 29 October 2021 (UTC)

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections[edit]

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย บน Meta ขณะนี้ หน้า Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:


กำหนดเวลาเส้นตายของการแปลหน้านี้ 2022-01-10

This year four seats of the WMF Board of Trustees are to be newly filled and there will be a Call for Feedback about the Board of Trustees selection processes from 10 January to 7 February 2022.

The Movement Strategy and Governance team is supporting this Call for Feedback. For widest outreach across the Wikiverse we kindly ask you to support this by helping us out with additional translations.

Postscriptum: During the last year many of you have helped us a lot to reach out to many different communities by translating in dozens of languages. We are utterly grateful for this - thanks to all of you for your ongoing support! You are the best!

การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ Meta เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา Meta‎, 17:24, 7 January 2022 (UTC)

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections/Call for Feedback about the Board of Trustees elections is now open/Short[edit]

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย บน Meta ขณะนี้ หน้า Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections/Call for Feedback about the Board of Trustees elections is now open/Short พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:


กำหนดเวลาเส้นตายของการแปลหน้านี้ 2022-01-13

Hi all,

the Movement Strategy and Governance team is asking you for your help. We want to invite communities globally to a Call for Feedback about the Board of Trustees selection processes from 10 January to 7 February 2022.

We want to send out a message next Friday to all communities in as many languages as possible. It is only 130 words! Your help is very much appreciated!

Thank you for your time!

การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ Meta เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา Meta‎, 21:01, 11 January 2022 (UTC)

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Template:Education/News/Contents[edit]

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย บน Meta ขณะนี้ หน้า Template:Education/News/Contents พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:



การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ Meta เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา Meta‎, 08:47, 22 January 2022 (UTC)

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Template:Education/News/Drafts[edit]

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย บน Meta ขณะนี้ หน้า Template:Education/News/Drafts พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:



การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ Meta เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา Meta‎, 08:59, 22 January 2022 (UTC)

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Education/Newsletter/January 2022/Headlines[edit]

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย บน Meta ขณะนี้ หน้า Education/Newsletter/January 2022/Headlines พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:

ระดับความสำคัญของหน้านี้คือสูง กำหนดเวลาเส้นตายของการแปลหน้านี้ 2022-01-24

การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ Meta เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา Meta‎, 17:25, 22 January 2022 (UTC)

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Education/Newsletter/January 2022[edit]

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย บน Meta ขณะนี้ หน้า Education/Newsletter/January 2022 พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:



การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ Meta เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา Meta‎, 17:29, 22 January 2022 (UTC)

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Leadership Development Task Force/Call for Feedback Announcement[edit]

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย บน Meta ขณะนี้ หน้า Leadership Development Task Force/Call for Feedback Announcement พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:


กำหนดเวลาเส้นตายของการแปลหน้านี้ 2022-02-07

Good day to you from Movement Strategy and Governance! The coming weeks see a Call for Feedback concerning the creation of a movementwide Leadership_Development_Task_Force. We are announcing it by a short message of only 60 words to be distributed globally on Tuesday. Global distribution asks for native language support, so we kindly ask for your help to have as many translations as possible available. It should be a few minutes of work only. Thank you very much for your help, MediaWiki message delivery (talk) 10:12, 4 February 2022 (UTC)[reply]

การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ Meta เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา Meta‎, 10:12, 4 February 2022 (UTC)

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: ContribuLing 2022[edit]

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย บน Meta ขณะนี้ หน้า ContribuLing 2022 พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:

ระดับความสำคัญของหน้านี้คือปานกลาง


การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ Meta เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา Meta‎, 12:04, 12 February 2022 (UTC)

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines[edit]

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย บน Meta ขณะนี้ หน้า Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:



การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ Meta เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา Meta‎, 15:18, 22 February 2022 (UTC)

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Ukraine's Cultural Diplomacy Month[edit]

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย บน Meta ขณะนี้ หน้า Ukraine's Cultural Diplomacy Month พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:



การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ Meta เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา Meta‎, 01:50, 2 March 2022 (UTC)

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting/Translations[edit]

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย บน Meta ขณะนี้ หน้า Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting/Translations พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:


กำหนดเวลาเส้นตายของการแปลหน้านี้ 2022-03-06

Next Monday the ratification for the UCoC Enforcement Guidelines starts, an important step concerning an important document. We would like to invite people from all the global communities to take part in this process.

To make the voting available in as many native languages as possible, we would appreciate your help in translations!

This is 189 words only, just a few minutes of simple work and it is an important contribution to strengthen your community's voice.

Thank you very much for your help, DBarthel (WMF)


การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ Meta เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา Meta‎, 13:51, 4 March 2022 (UTC)

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: ContribuLing 2022/Program[edit]

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย บน Meta ขณะนี้ หน้า ContribuLing 2022/Program พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:

ระดับความสำคัญของหน้านี้คือปานกลาง กำหนดเวลาเส้นตายของการแปลหน้านี้ 2022-03-31

การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ Meta เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา Meta‎, 15:49, 26 March 2022 (UTC)

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: GLAM School/Questions[edit]

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย บน Meta ขณะนี้ หน้า GLAM School/Questions พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:


กำหนดเวลาเส้นตายของการแปลหน้านี้ 2022-12-31

GLAM School is a project by AvoinGLAM to chart out, uncover, and support practices that help GLAM professionals, GLAM-Wiki volunteers, Open GLAM advocates and others to be more empowered to contribute to Wikimedia and other open projects. In 2022 we are conducting surveys, chats, and interviews across organizations and networks involved in providing Open Access to cultural heritage. This page lists the questions that are used in the survey and the interviews.

การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ Meta เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา Meta‎, 08:51, 26 April 2022 (UTC)

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: VisualEditor/Newsletter/2022/April[edit]

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย บน Meta ขณะนี้ หน้า VisualEditor/Newsletter/2022/April พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:



Thank you very much!ขอบคุณ!

การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ Meta เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา Meta‎, 16:52, 27 April 2022 (UTC)

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: GLAM School/Questions[edit]

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย บน Meta ขณะนี้ หน้า GLAM School/Questions พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:


กำหนดเวลาเส้นตายของการแปลหน้านี้ 2022-12-31

Thank you for the wonderful work you are doing!

I have made a couple of small modifications to the existing text and added one new section. I hope you would be willing to have a look at those.

Thank you again!

Cheers, Susanna

การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ Meta เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา Meta‎, 07:06, 29 April 2022 (UTC)

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: GLAM School[edit]

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย บน Meta ขณะนี้ หน้า GLAM School พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:


กำหนดเวลาเส้นตายของการแปลหน้านี้ 2022-12-31

The GLAM School main page is ready for translation. I hope the syntax still remained correct after I changed the page a lot. Thank you for your amazing help!

การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ Meta เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา Meta‎, 18:19, 4 May 2022 (UTC)