2012年籌募/翻譯/感謝信

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
This page is a translated version of the page Fundraising 2012/Translation/Thank you letter and the translation is 84% complete.
Outdated translations are marked like this.

[given name]先生/女士:

感謝您向維基媒體基金會捐款。您太棒了!

我們感謝您沒有忽略我們的籌款橫幅。維基百科的運行經費是經籌款所得 --- 與您一樣的捐款,使我們免費提供此網站予世界各地的每個人。

人們告訴我他們之所以給維基百科捐款,是因為他們覺得其是有用的。且他們相信維基百科,即使其不是完美的,但他們知道這是為他們而寫的。維基百科並不是為了推進個人的公關議程,也不是為了推廣某種意識形態,更不是為了說服您相信某些錯誤的東西。我們的目標是說出真實,而之所以我們能這樣做,是因為有您。事實上,您的捐助保持了網站的獨立,並使維基百科能夠提供您需要及想要的內容。其確實如此。

您應該知道:您的捐款不只是負擔了您自己花費。平均每位捐款者除了支付了自己在維基百科的花費外,還支持了其他數百人的成本。您的捐款還讓維基百科能夠為許多人提供服務,包括班加羅爾的一個雄心勃勃想要自學計算機編程的孩子,維也納的一個剛剛被診斷出患有帕金森氏症的中年家庭主婦,正在研究19世紀50年代英國的小說家,及聖薩爾瓦多的一個剛剛認識卡爾·薩根的10歲孩童。

我謹代表這些人、還有維基百科及其姊妹網站、項目的約5億位讀者,感謝您為提供全世界知識的總和給每個人出一分力。您的捐款使世界變得更美好。謝謝。

大多數人並不知道維基百科是非牟利的。請將這封郵件與您的朋友分享,並鼓勵他們捐款予維基百科。您亦可為維基百科增加一些內容。如果您看到一個錯字或其他小錯誤,請更正它。如果您覺得少了什麼,請補全它。不要擔心犯錯:對於第一次編輯的用戶而言,這是正常的。如果您犯錯了,其他維基人會樂意為您解決。

我非常感謝您對我們的信任,並向您保證我們會善用捐款。

感激不盡!

蘇·嘉納
執行理事
維基媒體基金會 [1]

您可以關注我們的[#twitter Twitter]、[#identica identi.ca]、[#google Google+]、[#facebook Facebook]或[#blog 我們的博客]。 這裡是[#annual 維基媒體基金會2010至2011年年度報告]、[#plan 維基媒體基金會2012至2013年年度計劃]和[#strategic 維基媒體基金會五年策略計劃]。 您現在可以在[#shop shop.wikimedia.org]購買維基百科商品。

供記錄:您於 [date] 捐出 [amount]。

[ifRecurring]

This donation is part of a recurring subscription. Monthly payments will be debited by the Wikimedia Foundation until you notify us to stop. If you’d like to cancel the payments please see our [#recurringCancel easy cancellation instructions].

[endifRecurring]

取消訂閱選項: 我們希望讓您了解我們的社區和募捐活動。如果您不喜歡收到此類郵件,請點擊下面的連接取消訂閱:

[#unsubscribe 取消訂閱]

此函件為您的捐款的記錄。此捐獻不提供任何完整或部鈼的商品或服務。維基媒體基金會是在美國登記的501(c)(3)免稅、非牟利、慈善機構。地址:149 New Montgomery, 3rd Floor, San Francisco, CA, 94105。美國免稅號:20-0049703


Please help us to [#translate translate] this email.