전략/위키미디어 운동/2017/조직/토론 진행자의 역할

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
This page is a translated version of the page Strategy/Wikimedia movement/2017/Organize/Discussion Coordinator Role and the translation is 70% complete.
이미 자신이 속한 그룹의 토론 진행자로서 지명된 사람들은 봉사자 목록에서 확인할 수 있음.

토론 진행자 신청 및 대화 준비

토론을 여는 것은 폭넓은 참여를 촉진하는 것으로, 우리는 모든 조직된 그룹으로부터 자원하여 토론 진행자를 맡을 사람을 모집하고 있습니다. 토론 진행을 희망하는 그룹의 회원 또는 다른 열성적인 커뮤니티의 회원이면 됩니다. 진행자는 일체의 그룹의 토론 국면들을 관장하지만, 특정 테스크(예를 들어, 직접 한 토론 섹션을 이끄는 일, 기록을 담당하는 일, 또는 주요 사안을 정리하는 일 등)에서

다른 자원자들이 결정한 것을 대표할 수도 있습니다. Sign up to be a Discussion Coordinator|여기에서 신청하세요. 그러면 토론 진행자 오리엔테이션에 참여할 수 있는 초청장이 주어지고 일정과 토론에 대한 정보를 제공받을 수 있습니다.

누가 토론 진행자가 될 수 있나요?

누구나 토론을 진행할 수 있습니다. 우리는 이사, 직원, 자원봉사자, 그리고 개인적 기여자와 같은 이혜관계자와 일하는 조직된 그룹을 초청하여 그들이 좋아할 만큼 많은 토론을 진행할 것입니다. 우리는 조직된 그룹 하나 당 최소한 한 명 이상의 토론 진행자가 토론을 조직하고 시작할 것을 요청합니다. 우리는 또한 커뮤니티의 열성적인 회원들도 초대하여 개인적인 기여자들이 스스로의 토론을 진행할 수 있도록 할 것입니다. 토론 형식은 이러한 것들을 포함할 수 있습니다.

  • 트랙 A, 트랙 B: 조직된 그룹과 자원봉사 기여자가 합동하여 토론을 주체합니다. 우리는 조직된 그룹에서 온 분이 토론을 진행하기를 추천합니다.
  • 트랙 A 단독: 한 조직된 그룹이 자신에 속한 임직원 또는 특정 사용자 그룹의
회원만을 대상으로 하나 또는 여럿의 토론을 주최합니다. 각 조직된 그룹은 토론 진행을 기획하고 그룹의 토론 진행을 이끕니다.
  • 트랙 B 단독: 조직된 그룹의 열성적인 회원 또는 토론 진행자로서 선정된 커뮤니티 자원자가 개인 기여자들의 토론을 주최합니다.

토론 진행자는 무엇을 하나요?

토론 진행자는 다음의 모든 테스크에서 이루어지는 토론을 조직하고 시작하는 일을 관장하지만, 특정 테스크에서 다른 자원자들을 보조하는 대표가 될 수도 있습니다.

  • 그룹의 회원, 임원, 직원 및 커뮤니티가 토론에 참여할 수 있도록 초대합니다.
  • 참여자들이 전략 브리핑을 미리 읽고 토론에 활발히 참여 할 수 있도록 격려합니다.
  • 토론 가이드를 활용하여 토론을 주최합니다.(스스로 토론에 참여하고 싶다면 다른 자원봉사자에게 도움을 요청할 수 있습니다. 지원 역할로는 발제자, 시간 관리자, 서기 등이 있습니다.)
  • 토론 후에 여러분의 언어로 여러분의 지역 프로젝트나 참여한 토론의 주제를 기록하여 주세요.
  • 토론의 중요 포인트를 요약하세요.
    • 여러분의 언어로 여러분 지역의 프로젝트나 참여한 토론의 주제를 요약하여 게시하세요.
    • 양식을 이용하여 요약한 내용을 영어로 제출하세요. 스스로 번역할 수 없다면 가능한 자원봉사자를 찾아 여러분의 언어로 제출하면 그 봉사자가 대신 번역하여 줄 것입니다.

토론 진행자를 위해 가능한 지원에는 무엇이 있나요?

토론 지원팀:

우리가 여기에 돕기 위해 있을 것입니다. 토론 진행자로 등록하고 이것을 받으세요.

  • 보다 상세한 정보의 제공과 역할 안내를 위한 토론 진행자 오리엔테이션 초대장
  • 진행과정과 토론에 대한 질의를 해결할 수 있는 정보 제공처

언어 지원:

모두에게 듣는 것이 매우 중요하기 때문에 17개 언어의 통역사와 3 메타위키 연락관이 대기할 것입니다.

  • 토론의 요약을 지역 언어에서 영어로 번역하여 메타에 게시하는 것을 도와주세요.
  • help translate other discussion summaries on Meta from English to local languages so Discussion Coordinator can share with their discussion group (this will allow discussions on your local projects to see what other people in other languages are contributing)
  • monitor discussions and help Track Lead, support staff and core strategy team respond to select insightful and leading comments
  • other translation support as needed

Can Discussion Coordinators still participate in discussions?

Yes, absolutely. However, remember to not let your personal views too strongly direct the conversation or bias the discussion summaries.

If you are in the role of Facilitator (leading the discussion), your priority is to help move the group through the discussion and ensure the conversation is being captured accurately. You should clearly let the group know when you are stepping out of the Facilitator role and speaking as a participant.

Ideally, if the Coordinator wants to be a more active participant, she/he asks someone else to be the Facilitator for an in-person discussion.

How do I sign up to be a Discussion Coordinator?

If you would like to volunteer as a Discussion Coordinator for your Group, please sign up here. This will let us know that you are planning a discussion and will allow us to better support your efforts. An overview of all Groups and their Discussion Coordinators can be found in the Outreach Map for Track A.

Are there other opportunities to volunteer to help with discussion besides the Discussion Coordinator role?

Yes! While we are asking for a single Discussion Coordinator per discussion with an organized group or community to oversee all required tasks, we know that others may want to help with one or two of the tasks (like inviting others to the discussion, taking notes, or helping translate summaries to and from Meta). We encourage engagement at whatever level is desired (and are sure the Discussion Coordinators will appreciate the extra support). Discussion Coordinators will also be encouraged to either reach out to their local project's language liaisons or engage on-wiki with their local or thematic communities, so anyone interested to contribute can reach out to them and offer their support.