User talk:Mikołka

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to navigation Jump to search

Afrikaans | العربية | অসমীয়া | asturianu | azərbaycanca | Boarisch | беларуская | беларуская (тарашкевіца)‎ | български | বাংলা | བོད་ཡིག | bosanski | català | کوردی | corsu | čeština | Cymraeg | dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form)‎ | Zazaki | ދިވެހިބަސް | Ελληνικά | emiliàn e rumagnòl | English | Esperanto | español | eesti | euskara | فارسی | suomi | français | Nordfriisk | Frysk | galego | Alemannisch | ગુજરાતી | עברית | हिन्दी | Fiji Hindi | hrvatski | magyar | հայերեն | interlingua | Bahasa Indonesia | Ido | íslenska | italiano | 日本語 | ქართული | ភាសាខ្មែរ | 한국어 | kar | kurdî | Limburgs | lietuvių | Minangkabau | македонски | മലയാളം | молдовеняскэ | Bahasa Melayu | မြန်မာဘာသာ | مازِرونی | Napulitano | नेपाली | Nederlands | norsk nynorsk | norsk | occitan | Kapampangan | polski | português | português do Brasil | پښتو | Runa Simi | română | русский | संस्कृतम् | sicilianu | سنڌي | සිංහල | slovenčina | slovenščina | Soomaaliga | shqip | српски / srpski | svenska | ślůnski | தமிழ் | тоҷикӣ | ไทย | Türkmençe | Tagalog | Türkçe | татарча/tatarça | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ  | українська | اردو | oʻzbekcha/ўзбекча | vèneto | Tiếng Việt | 吴语 | 粵語 | 中文(简体)‎ | 中文(繁體)‎ | +/-

Welcome to Meta![edit]

Hello Mikołka, and welcome to the Wikimedia Meta-Wiki! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects. You may find it useful to read our policy page. If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon. You can also leave a note on Meta:Babel or Wikimedia Forum (please read the instructions at the top of the page before posting there). If you would like, feel free to ask me questions on my talk page. Happy editing! Barras 20:33, 3 August 2010 (UTC)

Translation[edit]

Hi, I've seen you reverted the translation I posted with the comment "online translators doesn't work good for polish". Well, I didn't use any online translator. I asked to a friend, who is a native Polish speaker, to translate it. He does not know anything about Wikipedia and Wikimedia, and therefore he told me he was not sure about some concepts. In fact, he told me "Some terms are specific for Wikipedia language but I tried to find some polish equivalent". For example, he thought that a bot was a "team". He told me "what is „bot”? I think it is like a team = ekipa". And thus, I changed the sentence he wrote "Jestem jednym z założycieli ekipy wspierającej tłumaczenie (what is „bot”? I think it is like a team = ekipa) używanej w Wikipedii katalońskiej." for "Jestem jednym z założycieli bot wspierającej tłumaczenie używanej w Wikipedii katalońskiej.". I assumed this could create a problem with declinations, but I supposed that, if a native Polish saw this problem, he would correct it, and not revert the whole translation.

If the translation is really terrible, I thank you for your revert, and I'll complain to my friend. But if there were just some small problems, due to the lack of wikimedia knowledge, then I think it would be better to post the translated text, and -if you could be so nice- help us correcting this mistakes. As I don't know any Polish, I'm not capable to decide about it. Thank you! --Xtv 08:48, 2 June 2011 (UTC)

Hi! Unfortunately, most of that text did sound a bit awkward. It wasn't just the wrong translation or declension of individual words (and not only WM-related), but also the syntax and stylistics. I would do the translation myself, but I'm very busy. It needs to be done for all candidates. Best regards, --Mikołka 13:30, 2 June 2011 (UTC)

Thanks for helping to Promote the 2011 Board Election[edit]

I knew the localization needed to happen, but had no clue how to actually do it. I see you've come along and done it for me! I love wikis. Thank you. --PromoteElection2011 17:50, 7 June 2011 (UTC)

I'm glad I could help :) I think that Voter Guide is a great idea. It might be very useful and encouraging people to vote. --Mikołka 21:30, 7 June 2011 (UTC)

What is the central location?[edit]

Dear Mikołka, Nice to meet you. My name is Akaniji, an English-Japanese translator. I 'm in difficult to translate the words "the central location" of Make a Voter Guide in Template:PromoteElection. Would you tell me the meaning or examples of "the central location"? Regards. --Akaniji 22:42, 10 June 2011 (UTC)

Sorry for the late response. "The central location" is any high-traffic page, like the main page or wiki's talk pages (e.g. Wikipedia's village pump). Sincerely, Mikołka 18:59, 12 June 2011 (UTC)
Thank you for the answer. I see. --Akaniji 12:03, 16 June 2011 (UTC)

Translation[edit]

Hello. This is a message for all translators so sorry if it's already done. Thanks for your translation. Please note that this year's guidelines has changed, specifically this section that forbids all kind of comments in the voting page. Regards, -- Dferg 08:43, 16 August 2011 (UTC)

Founder/Co-founder[edit]

Hi Mikołka,

I'm actually not working with the Fundraiser this year, so I'm not sure how they'll be referring to Jimmy. You probably want Megan Hernandez, the Head of the Fundraiser. :) Philippe (WMF) 18:46, 24 August 2011 (UTC)

Thank you for your help with board election translations[edit]

For your help with board election translations.

Hi! As member of this year's board election committe I would like to give you this barnstar for your help with the translations of the board election pages into Polish. It was very much appreciated! Jon Harald Søby 13:36, 1 September 2011 (UTC)

Change in translations[edit]

Hi, and thank you for your activity with fundraiser translations so far!! I have one small request to make: We had to change three of the appeals; the change is the same in all of them, and the replacement text is quite short, so I don't want to e-mail people just to fix that, and that's why I'm asking you instead. It would be great if you could do the following fixes in Polish:

Since these are small changes you don't have to go through the cycle of having it proofread and everything, unless you are unsure about the translation. Thanks in advance. :-) Jon Harald Søby (WMF) 05:22, 27 October 2011 (UTC)

Portugalski?[edit]

Zrobiłem pierwszy akapit polskiej wersji. Wojciech Pędzich Talk 13:26, 17 January 2012 (UTC)

Czytelnicy i Społecznośc z wielkiej raczej jako grzecznościowe potraktowanie czytelnika (choć się nie upieram), Zarządzający z wielkiej jednak raczej do zamiany na małą, taka amerykanizacja mi sie wkradła. :) Wojciech Pędzich Talk 14:35, 17 January 2012 (UTC)

Tłumaczenia[edit]

Cześć! Widziałem, ale nie skorzystałem uznając, że nie jest aktywna. Teraz będę zaglądał i uaktualniał. A przy okazji, wybacz proszę, że to tłumaczenie jest takie same jak na twojej stronie :). Pozdrawiam, Przemub 16:00, 17 January 2012 (UTC)

  • I tak mi się zdawało, ale lepiej było się upewnić ;). Przemub 16:18, 17 January 2012 (UTC)

SOPA blackout message[edit]

Hi Mikołka! It would be great if you could also translate the title "English Wikipedia anti-SOPA blackout", so it can be created as its own page. :-) Many thanks, PeterSymonds (talk) 16:25, 17 January 2012 (UTC)

Eh, niewyspany jestem :) Przykuta 11:18, 18 January 2012 (UTC)

A barnstar for you![edit]

This barnstar is given to you for your help with the 2011 fundraiser translation.

Hi! I just want to thank you and give you this barnstar for your help with the translation of the 2011 fundraiser! The fundraiser was the best we ever had, both in terms of the amount we collected and in terms of number of translations. We couldn't have done either one without the help we got from you and other translators. If you are interested, we made a report, which has some statistics about the translations.

And: I have one more request, and that is that you take this survey. You may have got an e-mail about it, and if you did, please ignore this. But if you didn't it would be great if you would take this survey too, so we can learn to improve the translation experience.

Again, thanks for your help with translations – you're awesome! Jon Harald Søby (WMF) 14:27, 24 January 2012 (UTC)

pl at Request for comment/Global bans[edit]

Hi Mikołka! Can I bug you to finish the translation at Request for comment/Global bans? We are very close to having it all translated. :) Dziękuję! Steven Walling (WMF) • talk 23:43, 18 June 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, June 2012[edit]

Hello Mikołka,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to polski oraz brytyjski angielski on Meta. A new page, Wikimedia Highlights, June 2012 is available for translation. Please translate it here:

Priorytet tej strony to średni . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2012-09-15 .

This is the first large-scale notification from the system you signed up to a little while ago (thank you!). If you are experiencing any trouble with the notification system at all, please post it on [1], or post a bug in Bugzilla if you are familiar with it.

Thank you!

Meta translation administrators‎, 13:13, 26 July 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Mobile Projects/WLM App Fact Sheet[edit]

Hello Mikołka,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to polski on Meta. A new page, Mobile Projects/WLM App Fact Sheet is available for translation. Please translate it here:

Priorytet tej strony to średni . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2012-08-13 .

This is a description of the "Wiki Loves Monuments" mobile app. The app is in the final stages of development and its distribution will start mid-August.

Thank you!

Meta translation administrators‎, 10:34, 8 August 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, July 2012[edit]

Hello Mikołka,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to polski oraz brytyjski angielski on Meta. The page Wikimedia Highlights, July 2012 is available for translation. You can translate it here:

Priorytet tej strony to średni .


Note: This time, the "Wikimedia Foundation highlights" section does not include the usual coverage of the most notable work of Foundation staff during that month. Instead, it contains a list of talks given by Foundation staff at Wikimania, summarizing their most important work the year over. It looks like a lot of text, but only the talk titles will need to be translated. The intention is that these titles alone can already give readers a good overview of what the Foundation is working on in general.

You are receiving this message because you signed up to the new translation notification system. Questions about this system can be asked at [2], and you can manage your subscription at [3].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:22, 3 September 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising 2012/Translation/Donor information pages[edit]

Hello Mikołka,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to polski oraz brytyjski angielski on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Donor information pages is available for translation. You can translate it here:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2012-09-24 .

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13:49, 7 September 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, August 2012[edit]

Hello Mikołka,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to polski oraz brytyjski angielski on Meta. The page Wikimedia Highlights, August 2012 is available for translation. You can translate it here:

Priorytet tej strony to średni .


As every month, translations are wanted for the new edition of the "Wikimedia Highlights", consisting of the most relevant information from the Foundation's general and technical monthly reports for August, with a short selection of other important news from the Wikimedia movement.

Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important WMF activities, MediaWiki development work and other international news from the past month.

You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [4], and you can manage your subscription at [5].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 16:02, 18 September 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages[edit]

Hello Mikołka,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to polski oraz brytyjski angielski on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages is available for translation. You can translate it here:

Priorytet tej strony to wysoki .


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13:52, 20 September 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal[edit]

Hello Mikołka,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to polski oraz brytyjski angielski on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal is available for translation. You can translate it here:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2012-10-31 .

https://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2011/Jimmy_Letter_002/en

Last years translation/El año pasado, traducción/العام الماضي ترجمة/Прошлогодний перевод

This letter is a new translation request, but re-uses large parts of the 2011 Jimmy Appeal, with slight modifications in the second version.

If the 2011 Jimmy Letter has been translated into your language, you can probably re-use much of it for this translation. :-)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 18:43, 27 September 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal[edit]

Hello Mikołka,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to polski on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal is available for translation. You can translate it here:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2012-10-07 .

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 12:18, 4 October 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal[edit]

Hello Mikołka,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to polski on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal is available for translation. You can translate it here:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2012-10-07 .

URGENT

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 12:25, 4 October 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages[edit]

Hello Mikołka,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to polski on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages is available for translation. You can translate it here:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2012-10-10 .

UPDATE - URGENT

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 14:20, 7 October 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: FDC portal/Proposals/CentralNotice2012[edit]

Hello Mikołka,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to polski oraz brytyjski angielski on Meta. The page FDC portal/Proposals/CentralNotice2012 is available for translation. You can translate it here:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2012-10-15 .

This banner will invite logged-in editors on all projects to participate in the current public review phase about funding requests by 12 organizations, regarding more than 10 million US dollars of donation money. (Questions about the translation notification system can be asked at [6], and you can manage your subscription at [7].)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 08:07, 14 October 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising 2012/Translation/Launch email[edit]

Hello Mikołka,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to polski on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Launch email is available for translation. You can translate it here:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2012-10-19 .

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 14:06, 15 October 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising 2012/Translation/AdrianneW Appeal[edit]

Hello Mikołka,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to polski oraz brytyjski angielski on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/AdrianneW Appeal is available for translation. You can translate it here:

Priorytet tej strony to średni . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2012-10-31 .

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 17:10, 23 October 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages[edit]

Hello Mikołka,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to polski oraz brytyjski angielski on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages is available for translation. You can translate it here:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2012-10-26 .

Update: New facts banners ___URGENT___

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 07:59, 24 October 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: User:Steven (WMF)/PostEdit announcement[edit]

Hello Mikołka,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to polski on Meta. The page User:Steven (WMF)/PostEdit announcement is available for translation. You can translate it here:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2012-10-25 .

The translated text will be posted on village pumps, to inform users about a change they will see in the edit interface after saving an edit. (Questions about the translation notification system can be asked at [8], and you can manage your subscription at [9].)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22:49, 24 October 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising 2012/Translation/Poongothai Appeal[edit]

Hello Mikołka,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to polski on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Poongothai Appeal is available for translation. You can translate it here:

Priorytet tej strony to średni . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2012-10-31 .

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 14:52, 25 October 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising 2012/Translation/Ravan Appeal[edit]

Hello Mikołka,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to polski on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Ravan Appeal is available for translation. You can translate it here:

Priorytet tej strony to średni . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2012-11-03 .

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 15:27, 29 October 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising 2012/Translation/MikeC Appeal[edit]

Hello Mikołka,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to polski on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/MikeC Appeal is available for translation. You can translate it here:

Priorytet tej strony to średni . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2012-11-07 .

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 23:18, 31 October 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising 2012/Translation/MikeC Appeal[edit]

Hello Mikołka,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to polski on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/MikeC Appeal is available for translation. You can translate it here:

Priorytet tej strony to średni . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2012-11-07 .

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 23:46, 31 October 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising 2012/Translation/MikeC Appeal[edit]

Hello Mikołka,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to polski on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/MikeC Appeal is available for translation. You can translate it here:

Priorytet tej strony to średni . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2012-11-07 .

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 04:49, 1 November 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, September 2012[edit]

Hello Mikołka,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to polski oraz brytyjski angielski on Meta. The page Wikimedia Highlights, September 2012 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from September. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [10], and you can manage your subscription at [11].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 11:35, 1 November 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Research:Wikipedia Editor Survey August 2012/Questions[edit]

Hello Mikołka,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to polski on Meta. The page Research:Wikipedia Editor Survey August 2012/Questions is available for translation. You can translate it here:

Priorytet tej strony to wysoki .


The Editor Survey 2012 [12] has already launched in several languages, and will shortly go live in Polish as well. Your assistance would be valuable in double-checking the Polish translation that has already been provided, and in fixing any remaining errors.

The original and the translation can be compared at [13]. Please click "Accept" for translation units that seem fine, or make the necessary changes by clicking the edit links on the left.

Questions about the translation notifications system can be asked at [14], and you can manage your subscription at [15].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 01:57, 5 November 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising 2012/Translation/Srikeit&Noopur Appeal[edit]

Hello Mikołka,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to polski on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Srikeit&Noopur Appeal is available for translation. You can translate it here:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2012-11-14 .

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 11:54, 9 November 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages[edit]

Hello Mikołka,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to polski oraz brytyjski angielski on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages is available for translation. You can translate it here:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2012-11-21 .

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 16:58, 14 November 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising 2012/Translation/Thank you letter[edit]

Hello Mikołka,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to polski oraz brytyjski angielski on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Thank you letter is available for translation. You can translate it here:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2012-11-21 .

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 14:42, 15 November 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising 2012/Translation/Donor email response (Polish Only)[edit]

Hello Mikołka,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to polski on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Donor email response (Polish Only) is available for translation. You can translate it here:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2012-11-22 .

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 05:32, 20 November 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)[edit]

Hello Mikołka,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to polski oraz brytyjski angielski on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) is available for translation. You can translate it here:

Priorytet tej strony to średni . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2012-12-12 .

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 18:11, 27 November 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, October 2012[edit]

Hello Mikołka,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to polski oraz brytyjski angielski on Meta. The page Wikimedia Highlights, October 2012 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [16], and you can manage your subscription at [17].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 07:46, 1 December 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)[edit]

Hello Mikołka,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to polski oraz brytyjski angielski on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) is available for translation. You can translate it here:

Priorytet tej strony to średni . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2012-12-12 .

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:10, 4 December 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, October 2012[edit]

Hello Mikołka,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to polski oraz brytyjski angielski on Meta. The page Wikimedia Highlights, October 2012 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [18], and you can manage your subscription at [19].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:53, 4 December 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)[edit]

Hello Mikołka,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to polski oraz brytyjski angielski on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) is available for translation. You can translate it here:

Priorytet tej strony to średni . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2012-12-12 .

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 01:16, 4 December 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)[edit]

Hello Mikołka,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to polski oraz brytyjski angielski on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) is available for translation. You can translate it here:

Priorytet tej strony to średni . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2012-12-12 .

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 17:52, 4 December 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, October 2012[edit]

Hello Mikołka,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to polski oraz brytyjski angielski on Meta. The page Wikimedia Highlights, October 2012 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [20], and you can manage your subscription at [21].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 18:17, 4 December 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)[edit]

Hello Mikołka,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to polski oraz brytyjski angielski on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) is available for translation. You can translate it here:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2012-12-12 .

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:01, 5 December 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)[edit]

Hello Mikołka,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to polski oraz brytyjski angielski on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) is available for translation. You can translate it here:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2012-12-12 .

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 06:38, 5 December 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)[edit]

Hello Mikołka,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to polski oraz brytyjski angielski on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) is available for translation. You can translate it here:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2012-12-12 .

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:14, 6 December 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, November 2012[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Wikimedia Highlights, November 2012. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni .


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [22]. You can manage your subscription at [23].

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 16:45, 12 December 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising 2012/Translation/Orabile Mudongo video (captions)[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Fundraising 2012/Translation/Orabile Mudongo video (captions). Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2012-12-20 .

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 11:45, 13 December 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising 2012/Translation/Erlan Vega video (captions)[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Fundraising 2012/Translation/Erlan Vega video (captions). Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2012-12-20 .

Editor video captions

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 17:06, 14 December 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising 2012/Translation/Adrianne Wadewitz video (captions)[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Fundraising 2012/Translation/Adrianne Wadewitz video (captions). Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2012-12-24 .

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 15:19, 18 December 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising 2012/Translation/Howard Morland video (captions)[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Fundraising 2012/Translation/Howard Morland video (captions). Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2012-12-24 .

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 13:04, 19 December 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising 2012/Translation/WEB documentary clip (captions)[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Fundraising 2012/Translation/WEB documentary clip (captions). Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2012-12-26 .

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 13:58, 20 December 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Guidelines on potential conflicts of interest[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Guidelines on potential conflicts of interest. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2013-01-08 .

We are asking for community consultation on five proposed guidelines relating to potential conflicts of interest when people ask for resources belonging to the Wikimedia movement. We are hoping to get as much international involvement here as possible. Your assistance in translating this for your communities would be much appreciated! The Legal and Community Advocacy Team

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 17:21, 21 December 2012 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, December 2012[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Wikimedia Highlights, December 2012. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni .


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [24]. You can manage your subscription at [25].

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 08:05, 29 January 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post. Możesz to przetłumaczyć tutaj:



This is the text for a blog post that will be published (together with the translation) at https://blog.wikimedia.org/ . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [26]. You can manage your subscription at [27].

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 00:03, 13 February 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising 2012/Translation/Drop down banner[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Fundraising 2012/Translation/Drop down banner. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2013-02-20 .

Testing for the 2012/13 international fundraiser has started as part of the Foundations new all-year round fundraising strategy.

https://en.wikipedia.org/wiki/Euro?banner=B12_5C_Control_BU

This request will help us use a new style banner that we want to test in the top twenty/thirty languages.

If you have any question you can send an email to jseddonwikimedia.org or go to my user talk page:

https://meta.wikimedia.org/wiki/User_talk:Jseddon_(WMF)

Thank you all for your ongoing support :)

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 13:39, 13 February 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post. Możesz to przetłumaczyć tutaj:



This is the text for a blog post that will be published (together with the translation) at https://blog.wikimedia.org/ . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [28]. You can manage your subscription at [29].

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 13:49, 13 February 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, January 2013[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Wikimedia Highlights, January 2013. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni .


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [30]. You can manage your subscription at [31].

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 04:43, 18 February 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Template:OurProjects[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Template:OurProjects. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to niski . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2013-03-31 .

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 00:54, 20 February 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: FDC portal/CentralNotice2013-1[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę FDC portal/CentralNotice2013-1. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki .


This banner will invite logged-in editors on all projects to participate in the current public review phase about funding requests by 4 Wikimedia organizations. Around 2.6 million US dollars of donation money are available in this FDC round. (Questions about the translation notification system can be asked at [32], and you can manage your subscription at [33].)

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 06:32, 5 March 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising 2012/Translation/Thank you letter[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Fundraising 2012/Translation/Thank you letter. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2013-03-30 .

The thank you letter has been had minor formatting changes and some changes to the text however the work is only minor and shouldn't :) Thank you again

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 02:28, 14 March 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising 2012/Translation/Thank you letter[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Fundraising 2012/Translation/Thank you letter. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2013-03-28 .

Minor update to this translation with some changes in formatting. Should be fairly minor changes needed. Thanks guys :)

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 02:33, 14 March 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, February 2013[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Wikimedia Highlights, February 2013. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni .


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [34]. You can manage your subscription at [35].

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 04:26, 14 March 2013 (UTC)

Fundraising translation feedback[edit]

Hey Mikołka,

I wanted to ask for your help. As you may be aware we have been running banners on many language wikis. We have a lot of new content this year and I really want to conduct a thorough review of our translations. This is a combination of feedback from the community, readers, donors as well as those with professional translator experience. This will help us ensure the highest quality of translations used in our messaging.

To help us out with this I wonder if you would be willing to give us feedback for Polish using This Link

Simply follow the simple instructions on that page and if you have any questions feel free to contact me on my talk page.

Many Thanks

Jseddon (WMF) (talk) 12:45, 26 March 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: FDC portal/CentralNotice2013-2[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę FDC portal/CentralNotice2013-2. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki .


These banners are for a "last call" inviting logged-in editors on all projects to participate in the current public review phase (until March 31) about funding requests by 4 Wikimedia organizations, for around 1.3 million US dollars of donation money. (Questions about the translation notification system can be asked at [36], and you can manage your subscription at [37].)

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 13:44, 27 March 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Turning off outdated skins[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Turning off outdated skins. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2013-04-12 .

Please translate to help inform non-English-language users about some important changes that will affect some users across all of our wikis. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [38]. You can manage your subscription at [39].

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 19:15, 28 March 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Free knowledge based on Creative Commons licenses[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Free knowledge based on Creative Commons licenses. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki .


Hello, please translate this very important brochure to explain the free content nature of Wikimedia projects. You can take your time to translate it, but your translation can have a long-term impact.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 12:22, 10 April 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, March 2013[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Wikimedia Highlights, March 2013. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni .


Please help non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [40]. You can manage your subscription at [41].

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 19:46, 12 April 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Foundation elections 2013[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Wikimedia Foundation elections 2013. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2013-04-26 .

Please translate to help inform non-English-language users about the important upcoming Wikimedia Foundation elections, including those for the Board of Trustees and the Funds Dissemination Committee . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [42]. You can manage your subscription at [43].

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 20:33, 18 April 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders/Global message[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders/Global message. Możesz to przetłumaczyć tutaj:


Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2013-04-23 .

Using Global message delivery, this message will be sent to all Wikimedia community discussion pages.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 13:55, 21 April 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Blog/Drafts/Try out the alpha version of the VisualEditor, now in 15 languages[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Wikimedia Blog/Drafts/Try out the alpha version of the VisualEditor, now in 15 languages. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2013-04-25 .

This translation request is for an upcoming blog post for publication on http://blog.wikimedia.org. The post is about the alpha release of the new VisualEditor and will inform the various language communities that the VisualEditor will be available for the first time on their project! If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [44]. You can manage your subscription at [45].

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 23:24, 23 April 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Single User Login finalisation announcement/Personal announcement[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Single User Login finalisation announcement/Personal announcement. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2013-05-13 .

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 08:22, 1 May 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising 2012/Translation/Thank you letter[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Fundraising 2012/Translation/Thank you letter. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2013-05-18 .

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 19:04, 6 May 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, April 2013[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Wikimedia Highlights, April 2013. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni .


Please help non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [46]. You can manage your subscription at [47].

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 23:47, 25 May 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Foundation elections 2013/Voter e-mail[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Wikimedia Foundation elections 2013/Voter e-mail. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2013-06-03 .

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 03:07, 28 May 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: User:SamoaBot/Wikidata Summary/translate[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę User:SamoaBot/Wikidata Summary/translate. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to niski .


It is a new and improved version of User:Addbot/Wikidata Summary, featuring full support for "plural" directives and a new "$user" variable. We are working on enabling these summaries for all "new-generation" interwiki bots.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 07:56, 28 May 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2013-06-06 .

We could greatly use your help doing some quick translations for the SecurePoll (voting) interface that will be used for this years Board and FDC elections. The translation consists of a short, 2 sentence, intro for the vote and 3 short 'titles' saying which vote or question they will be on. The page also lists the candidates for each election which do not need to be translated but can be transliterated if that makes sense for your language/script. Thank you! If you have any questions please feel free to ask on the Elections talk page.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 00:28, 3 June 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2013-06-06 .

Please accept my apologies for the second notification. Because of the importance of the election and 2 new sentences that need to be translated we decided it was worth it to message everyone again. Please double check to make sure everything in your language is translated!

If you can please also translate the Central Notice banners that will alert people that the election has started (and when results are ready). So that we do not have to send out another notice you can find those translations:

Here (for the voting banner)

Here (for the results banner)

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 02:06, 6 June 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Announcement Universal Language Selector[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Announcement Universal Language Selector. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2013-06-11 .

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 21:37, 7 June 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, May 2013[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Wikimedia Highlights, May 2013. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni .


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [48]. You can manage your subscription at [49].

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 18:36, 13 June 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: PRISM[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę PRISM. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2013-06-18 .

Hi translators,

the Wikimedia Foundation legal team has just published this page, asking the Wikimedia community to comment on whether they should take any action with regards to the recently uncovered PRISM surveillance scandal.

I'll greatly appreciate your involvement & contributions to have this page translated into as many languages as possible as well as popularised as widely as possible — please let your communities know about this so we can make the most use of this consultation period.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 15:21, 15 June 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Admin activity review/2013/Notice to communities[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Admin activity review/2013/Notice to communities. Możesz to przetłumaczyć tutaj:


Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2013-07-20 .

This text will be used to inform communities which will be affected by the new global Admin activity review process which is carried out by stewards. You can also translate the page about the review itself. In order to ensure the global community understands what is happening, your translations will be very helpful.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 01:54, 16 July 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Admin activity review/2013/Notice to communities[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Admin activity review/2013/Notice to communities. Możesz to przetłumaczyć tutaj:


Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2013-07-20 .

This text will be used to inform communities which will be affected by the new global Admin activity review process which is carried out by stewards. You can also translate the page about the review itself. In order to ensure the global community understands what is happening, your translations will be very helpful.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 01:56, 16 July 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, June 2013[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Wikimedia Highlights, June 2013. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni .


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 16:44, 19 July 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Admin activity review/2013/Notice to inactive right holders[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Admin activity review/2013/Notice to inactive right holders. Możesz to przetłumaczyć tutaj:


Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2013-08-10 .

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 03:44, 4 August 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, July 2013[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Wikimedia Highlights, July 2013. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni .


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 00:30, 31 August 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, August 2013[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Wikimedia Highlights, August 2013. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to niski .


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from August, with a focus on topics from Wikimania. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 09:51, 6 October 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Unlock the Secrets of Wikipedia Zero/Video (South Africa)[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Unlock the Secrets of Wikipedia Zero/Video (South Africa). Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2013-11-30 .

To unsubscribe from translation notifications, uncheck the boxes on this page.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 22:50, 31 October 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, September 2013[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Wikimedia Highlights, September 2013. Możesz to przetłumaczyć tutaj:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from the month of September. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 10:01, 1 November 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Blog/Drafts/Open letter from the 12A students of Sinenjongo High School in South Africa[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Wikimedia Blog/Drafts/Open letter from the 12A students of Sinenjongo High School in South Africa. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2013-11-11 .

To unsubscribe, go to m:Special:TranslatorSignup and uncheck all the boxes.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 17:06, 6 November 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, October 2013[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Wikimedia Highlights, October 2013. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni .


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 06:10, 15 November 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: User:MediaWiki message delivery[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę User:MediaWiki message delivery. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2013-12-31 .

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 09:07, 24 November 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: User:MediaWiki message delivery[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę User:MediaWiki message delivery. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2013-12-31 .

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 09:07, 24 November 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: User:MediaWiki message delivery[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę User:MediaWiki message delivery. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2013-12-31 .

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 09:09, 24 November 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Grants:Index/Eligibility requirements[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Grants:Index/Eligibility requirements. Możesz to przetłumaczyć tutaj:



Dear translators,

I have updated the Eligibility Requirements page for the Project and Event Grants program, and re-organized the information to be more readable, as well as easier to translate.

Your help in bringing this information to different language communities has tremendous value: many people are timid about grants, and having to digest all this relatively-formal information in English makes it even more scary.

Your translations can help more Wikimedians apply for funding, and thereby enable more awesome work to take place around the world. Thank you for your valuable efforts!

Asaf Bartov, Grantmaking team, WMF

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 22:01, 2 December 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Grants:Index/Eligibility requirements[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Grants:Index/Eligibility requirements. Możesz to przetłumaczyć tutaj:



Dear translators,

I have updated the Eligibility Requirements page for the Project and Event Grants program, and re-organized the information to be more readable, as well as easier to translate.

Your help in bringing this information to different language communities has tremendous value: many people are timid about grants, and having to digest all this relatively-formal information in English makes it even more scary.

Your translations can help more Wikimedians apply for funding, and thereby enable more awesome work to take place around the world. Thank you for your valuable efforts!

Asaf Bartov, Grantmaking team, WMF

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 22:02, 2 December 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, November 2013[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Wikimedia Highlights, November 2013. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni .


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 02:37, 12 December 2013 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising/Translation/Thank you email 20131202[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Fundraising/Translation/Thank you email 20131202. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2014-01-02 .

Thank you for your help translating this 'Thank you letter' from the Wikimedia Foundation's Executive Director Sue Gardner into your language.

If you have any questions, please post them on my talk page https://meta.wikimedia.org/wiki/User_talk:Jrobell

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 22:33, 12 December 2013 (UTC)

English/Polish translations[edit]

Dear Mikołka , I am contacting you to introduce myself. My name is Jessica Robell and I have recently joined the Wikimedia Foundation as a part of the fundraising team. My work will be focused to a large extent around translations. I am very interested in finding engaged Wikipedians, such as yourself, who would be interested in contributing with their time to translate shorter text from English to Polish. I know that you have been an active translator for the fundraising campaign previous years and I would be most grateful to get your support also this year. To begin with, we have for example recently put up a 'Thank you letter' from the Wikimedia Foundation's ED Sue Gardner for translation, using the translation extension. You can find the letter here:https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Fundraising%2FTranslation%2FThank+you+email+20131202&language=pl&filter=translated&action=translate

Furthermore, in addition to using the translation extension, my aim is to develop a few personal contacts to whom I can reach out with potential questions regarding a particular word choice etc. As an engaged Wikipedia translator, I would be very interested in hearing your view on this.

Thank you very much for your support. I look forward to hearing from you.

Kind regards, Jessica Robell Global Fundraising Coordinator Wikimedia Foundation Jrobell (talk) 14:36, 2 January 2014 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Privacy policy[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Privacy policy. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki .


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new privacy policy is ending on January 15. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be

close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

The main text of the privacy policy is contained in the following pages, please click "Translate" on each of them:

Privacy policy / Summary / What the policy doesn't cover / Definitions

Please also consider translating the FAQ and other supplementary material, which can be found (along with the main text) here:

[50]

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 08:42, 8 January 2014 (UTC)

Help with Polish translations[edit]

Hi Mikołka, I am contacting you as I would highly appreciate your help to translate and proofread three short texts from English to Polish for WMF's multilingual fundraising campaign that will be starting in two weeks. I kindly ask you to go onto the Fundraising Translation Hub https://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising/Translation, and click on the three texts available for translation. All of these three texts need proofreading in order to be sure we have quality translations. Please check the review button as you work yourself through the texts. I would be most grateful if you would spread this message and ask fellow English/Polish Wikipedians to do the same. Please reach out to me by email, jrobell@wikipedia.org if you have any questions. A warm thank you in advance. Kind regards, Jrobell (talk) 14:44, 21 January 2014 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising/Translation/Email 1[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Fundraising/Translation/Email 1. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2014-01-31 .

We are in great need of your help to translate and proofread a few short texts for the multilingual fundraising campaign starting in two weeks. A full list of items that require translation and proofreading is available on the Fundraising Translation Hub

Among these texts, the following three are of highest priority:

If you have any questions, please do not hesitate to reach out to me by email at jrobell@wikimedia.org or leave a message on my talkpage. jrobell

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 11:41, 24 January 2014 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Data retention guidelines[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Data retention guidelines. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki .


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new data retention guidelines is ending on February 14. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

Please click "Translate" on both of these pages:

Introduction explaining the discussion phase / Main text of the guidelines

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 05:18, 10 February 2014 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Blog/Drafts/Board Service[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Wikimedia Blog/Drafts/Board Service. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni .


This is the second in a series of blogs posts by the Wikimedia Foundation Board of Trustees, explaining the work of the Board Governance Committee. It is planned to be published at https://blog.wikimedia.org/ on Friday, February 28.

Translations are also still welcome for the first post in the series, titled "Introduction to the Wikimedia Foundation Board of Trustees", where Vice Chair Phoebe Ayers explains the Board, its mandate, and its work within the community. It will hopefully remain a useful reference for a long time to come. It can be translated at [51].

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 19:35, 26 February 2014 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, January 2014[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Wikimedia Highlights, January 2014. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni .


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from January. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Translations are also still welcome for the recently published December Highlights, at [52].

If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 09:20, 1 March 2014 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni .


This report is written by FDC Staff and is intended for the FDC, FDC grantees, and the larger movement. It includes a summary table of financial information from this past quarter, and summaries of each entity’s progress report in this past quarter.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 10:37, 12 March 2014 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed. Możesz to przetłumaczyć tutaj:



This is the text of a just published blog post summarizing the actions taken to protect users of Wikimedia sites against the recently discovered "Heartbleed" security vulnerability. (The post explains that users will need to re-login the next time they use their accounts and suggests to change passwords as a standard precautionary measure, but it is currently not intended to enforce a password change for all users.) Completed translations will be added to the blog post.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 19:18, 10 April 2014 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising/Translation/Ways to Give new[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Fundraising/Translation/Ways to Give new. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2014-04-30 .

Thanks to your help, we can create Ways to Give pages across languages. This is an important page for WMF fundraising.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 09:35, 15 April 2014 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, March 2014[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Wikimedia Highlights, March 2014. Możesz to przetłumaczyć tutaj:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from the month of March. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps.

Help is also still welcoming in translating the previous issue of the Wikimedia Highlights which was published last week, at [53].

If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [54]. You can manage your subscription at [55].

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 05:08, 1 May 2014 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising/Translation/Ways to Give new[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Fundraising/Translation/Ways to Give new. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2014-05-20 .

If you have any questions, please email jrobell@wikimedia.org

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 12:26, 6 May 2014 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising/Translation/Ways to Give new[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Fundraising/Translation/Ways to Give new. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2014-06-05 .

The Ways to Give page is an crucial part of WMF's global fundraising campaign.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 12:35, 22 May 2014 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, April 2014[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Wikimedia Highlights, April 2014. Możesz to przetłumaczyć tutaj:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 08:57, 26 May 2014 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Fundraising/Translation/Thank you email 20140606[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Fundraising/Translation/Thank you email 20140606. Możesz to przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2014-06-20 .

Please help us translate our Thank You email that is sent to our donors on behalf of the Wikimedia Foundation's new executive director Lila Tretikov. We would highly appreciate your help on this in order to make sure the letter is available for our donors to read in their native language.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 13:57, 6 June 2014 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ dostałeś uprawnienia do tłumaczenia języku polski oraz brytyjski angielski na Meta. Teraz możesz tłumaczyć stronę Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014. Możesz to przetłumaczyć tutaj:



Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze pomogą stronie Meta stworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 09:00, 11 June 2014 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, May 2014[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta na polski oraz brytyjski angielski. Strona Wikimedia Highlights, May 2014 jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from May. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 07:39, 1 July 2014 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Mailing lists/List info[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta na polski oraz brytyjski angielski. Strona Mailing lists/List info jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni .


We are re-designing our mailing list information pages and we would very much appreciate if you could please translate a few short phrases so that non-English speakers are able to easily sign up to our Mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 00:09, 19 August 2014 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Letter to Wikimedia Foundation: Superprotect and Media Viewer[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta na polski. Strona Letter to Wikimedia Foundation: Superprotect and Media Viewer jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to niski .


Not an "official" request, of course, but some other users would be grateful if you could translate this summary of their thinking. Translating something is certainly something useful to do if you're not sure how to contribute to these days' discussions. :-) --Nemo

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 06:59, 22 August 2014 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta na polski oraz brytyjski angielski. Strona Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2014-09-08 .

Translators, I (Keegan) am sending a message on behalf of Stewards and WMF engineering to inform communities about local renaming being turned off in the middle of September as usernames start moving global. Please translate this message so I can deliver it in a proper, localized form.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 03:59, 3 September 2014 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: File metadata cleanup drive/How to fix metadata[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta na polski oraz brytyjski angielski. Strona File metadata cleanup drive/How to fix metadata jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni .


There is a new initiative to clean up file information pages across Wikimedia wikis. In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help to translate a few pages. In addition to the one linked above, there are two short pages: We have done our best to prepare the pages to minimize the work for translators, and if you notice anything else we could do to make translation easier, please do let us know. Guillaume is also happy to answer any questions you might have while translating the documents.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 13:28, 20 October 2014 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Global AbuseFilter/2014 announcement[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta na polski oraz brytyjski angielski. Strona Global AbuseFilter/2014 announcement jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki .


Global AbuseFilters were recently enabled on many Wikimedia projects. As we'd like to notify the affected wikis about it, we've created a page for announcing this: Global AbuseFilter/2014 announcement. We'd like to make the announcement accessible to as many users as possible and therefore would like to ask for your help in translating the announcement.

In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help in translating the following mass message which will be sent to the affected wikis as well:

The message will be sent in about three days time from now (on 13 November) so if you are planning on translating the message, please make sure that Global AbuseFilter/2014 announcement (condensed) is translated before the deadline.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 17:12, 10 November 2014 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta na polski oraz brytyjski angielski. Strona Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to niski .


Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 12:05, 20 November 2014 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta na polski oraz brytyjski angielski. Strona Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1 jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 19:00, 21 November 2014 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, October 2014[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta na polski oraz brytyjski angielski. Strona Wikimedia Highlights, October 2014 jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 07:55, 2 December 2014 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Single User Login finalisation announcement[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta na polski oraz brytyjski angielski. Strona Single User Login finalisation announcement jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 5 January 2015 .

Single-user login finalization will finally take place in April 2015. There are some small changes to the text in this page to say this as well as mentioning local renaming is no longer possible. Please help update the translation to this page before accounts that are going to be affected are notified. Also updated with a very small change that needs translated is this page: < https://meta.wikimedia.org/wiki/Single_User_Login_finalisation_announcement/Personal_announcement >. This text will be sent or linked to every account that will be affected, please help make sure it is ready to be sent out in your language(s).

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 22:04, 8 December 2014 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Stewards[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta na polski. Strona Stewards jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



You're being notified because your language version of the page is very outdated. To provide useful and accurate information to users looking for stewards' help, the page should be updated.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 10:22, 15 December 2014 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Admin activity review/2014/Notice to communities[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta na polski oraz brytyjski angielski. Strona Admin activity review/2014/Notice to communities jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 23:11, 21 December 2014 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta na polski oraz brytyjski angielski. Strona Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 03:36, 24 December 2014 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Stewards/Elections 2015[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta na polski oraz brytyjski angielski. Strona Stewards/Elections 2015 jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki .


I apologize for the delay, but the 2015 Steward election banners are now available for translation. They consist of two banners with a few short phrases: If you have any questions or require any assistance, feel free to ask on Talk:Stewards/Elections 2015 or drop by #wikimedia-stewards-electionsconnect channel on the freenode IRC network.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 04:35, 11 January 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, December 2014[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta na polski oraz brytyjski angielski. Strona Wikimedia Highlights, December 2014 jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from December, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 23:58, 31 January 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, January 2015[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta na polski oraz brytyjski angielski. Strona Wikimedia Highlights, January 2015 jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from January, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 21:32, 28 February 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Oversight policy[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta na polski oraz brytyjski angielski. Strona Oversight policy jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



Oversight policy, an important global policy page, was recently migrated to the Translate extension system along with other updates to the page. You are invited to participate in the translation of this page and and a few other related pages.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 16:31, 7 March 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: User:Keegan (WMF)/Quicktranslate[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta na polski oraz brytyjski angielski. Strona User:Keegan (WMF)/Quicktranslate jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2015-03-19 .

Hello, A very important sentence to the message that is being sent to users that may be renamed due to single-user login finalization has been added. Please take a moment to translate this one sentence, it's very important.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 02:21, 19 March 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: User:Keegan (WMF)/Rename confusion message[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta na polski oraz brytyjski angielski. Strona User:Keegan (WMF)/Rename confusion message jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2015-03-31 .

During the messaging to 2.8 million accounts begin affected by SUL finalization, about 10,000 accounts across the wikis, mainly Commons, were incorrectly notified about their account needing to be renamed. This message is for those accounts, and it needs to be delivered as soon as possible.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 22:15, 27 March 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, February 2015[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta na polski oraz brytyjski angielski. Strona Wikimedia Highlights, February 2015 jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from last month, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 19:08, 28 March 2015 (UTC)

Next meetups in North England[edit]

Hello. Would you be interested in attending one of the next wikimeets in the north of England? They will take place in:

If you can make them, please sign up on the relevant wikimeet page!

If you want to receive future notifications about these wikimeets, then please add your name to the notification list (or remove it if you're already on the list and you don't want to receive future notifications!)

Thanks. Mike Peel (talk) 22:17, 28 March 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta na polski oraz brytyjski angielski. Strona Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2015-04-12 .

This is a short message for accounts that will be renamed next week as part of single-user login finalisation.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 22:36, 7 April 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Requests for comment/Confirmation of stewards[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta na polski. Strona Requests for comment/Confirmation of stewards jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to niski .


Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 16:08, 10 April 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Single User Login finalisation announcement[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta na polski oraz brytyjski angielski. Strona Single User Login finalisation announcement jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2015-04-16 .

Please check new and updated paragraphs, in particular make sure that the correct daye for the finalisation (15th April 2015 and following days) is mentioned, as in English source.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 19:27, 15 April 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta na polski oraz brytyjski angielski. Strona Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015 jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2015-04-20 .

As we draw very close to launching the call for candidates for the 2015 Wikimedia Foundation Elections I'd like to ask you to take some time to translate the main pages for each election as well as the first Banner. The linked page is for the Board election specific page but you an find all of them on this translation group and you can find the banner at this link. Please let us know on the Translation talk page if you have any issues.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 11:21, 17 April 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta na polski oraz brytyjski angielski. Strona Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015 jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2015-04-20 .

As we draw very close to launching the call for candidates for the 2015 Wikimedia Foundation Elections I'd like to ask you to take some time to translate the main pages for each election as well as the first Banner. The linked page is for the Board election specific page but you an find all of them on this translation group and you can find the banner at this link. Please let us know on the Translation talk page if you have any issues.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 11:52, 17 April 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, March 2015[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Wikimedia Highlights, March 2015 jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from March, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 03:04, 4 May 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, April 2015[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Wikimedia Highlights, April 2015 jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from April 2015, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 22:12, 13 May 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, May 2015[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Wikimedia Highlights, May 2015 jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from May, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 19:11, 11 June 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: User:Johan (WMF)/HTTPS[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona User:Johan (WMF)/HTTPS jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki .


This is an important message about all Wikimedia wikis moving to HTTPS only, logged in or logged out. This affects all users.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 17:45, 17 June 2015 (UTC)

Global CSS/JS migration[edit]

Hello Mikołka. You import User:Mikołka/Scripts/SubPages.js in User:Mikołka/global.js and local JS pages. Since August 2014, your global.js page is loaded automatically on all wikis. This means your SubPages.js script is run twice on many wikis. Do you want me to fix this by removing the imports from your local pages using Synchbot (without changing any other content)? —Pathoschild 20:23, 05 July 2015 (UTC)

Hi again! I haven't heard back from you, so I'll assume you don't want to do this. Feel free to leave me a message or add a Synchbot request if you change your mind. :) —Pathoschild 17:36, 09 January 2016 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, June 2015[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Wikimedia Highlights, June 2015 jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from June, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 01:38, 10 July 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Confidentiality agreement for nonpublic information[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Confidentiality agreement for nonpublic information jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2015-08-15 .

This is the agreement that will be agreed to by all holders of advanced rights such as Oversight or Checkuser. Having it translated to as many languages as possible is incredibly useful do that everyone can understand, fully, what they are agreeing too.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 00:42, 23 July 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Meta:Bureaucrats[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski. Strona Meta:Bureaucrats jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



Policy page has been updated, please help update your translation. Thank you.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 08:57, 28 July 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: User:MCruz (WMF)/Sandbox/Message to post on Community Villages[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski. Strona User:MCruz (WMF)/Sandbox/Message to post on Community Villages jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2015-08-12 .

Hi dear translators,

I need help translating this message to Polish, French, German and Dutch. I would like to reach out to these communities in their own language, on the topic of Community Health learning campaign, which had both negative and positive comments on Village Pumps. Can you please help me? I need to send out the message ASAP. Thank you,

María

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 19:37, 11 August 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, July 2015[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Wikimedia Highlights, July 2015 jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from July, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 20:54, 12 August 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: User:MCruz (WMF)/Sandbox/Outreach for Writing Contests panel[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona User:MCruz (WMF)/Sandbox/Outreach for Writing Contests panel jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2015-08-14 .

Hi dear translators,

On August 19, we are hosting a learning panel online via google hangouts, and we would like to notify communities. We know Writing Contests are a popular Wikimedia program in different communities, and have really good findings to share. Can you please help me get this message across? Thank you very much!

Best,

María

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 22:28, 12 August 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Global block of Orange ranges (2015)[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski. Strona Global block of Orange ranges (2015) jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 19:51, 17 August 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Template:Friendly Space Expectations/Announcement[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Template:Friendly Space Expectations/Announcement jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 16:33, 2 September 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Public policy[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Public policy jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni .


Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 22:59, 2 September 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, August 2015[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Wikimedia Highlights, August 2015 jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from August, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 00:48, 11 September 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: User:MCruz (WMF)/Sandbox/Writing Contests video subtitles[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona User:MCruz (WMF)/Sandbox/Writing Contests video subtitles jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2015-09-30 .

Hi all,

at the Learning and Evaluation team we are experimenting wit video subtitles for the a new format of short videos to present new resources. Help us make these videos accessible! The more languages, the better.

Thanks,

Maria

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 21:52, 11 September 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Access to nonpublic information policy/MassMessages/Initial notice to volunteers[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski. Strona Access to nonpublic information policy/MassMessages/Initial notice to volunteers jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2015-09-15 .

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 01:55, 12 September 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Access to nonpublic information policy[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski. Strona Access to nonpublic information policy jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2015-09-29 .

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 01:57, 12 September 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Confidentiality agreement for nonpublic information[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski. Strona Confidentiality agreement for nonpublic information jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2015-09-29 .

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 01:58, 12 September 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Confidentiality agreement for nonpublic information/How to sign[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski. Strona Confidentiality agreement for nonpublic information/How to sign jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2015-09-29 .

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 02:02, 12 September 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikipedia 15/Message[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Wikipedia 15/Message jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



We have a note to the Wikimedia community we would like to have translated about resources for coordinating around Wikipedia’s 15th birthday. Completed translations will be shared on project village pumps.

Here are a few languages we would like help translating to: Spanish, French, Italian, German, Portuguese, Polish, Arabic.

Any other language translations are welcome and appreciated. Thank you in advance for your help and support.

Best,

the WMF Communications team

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 00:44, 17 September 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Blog/Drafts/Develop a Wikipedia Year-in-Review[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Wikimedia Blog/Drafts/Develop a Wikipedia Year-in-Review jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



Hello,

We have published a blog post about the collaborative #Edit2015 video.

We are looking for translations into several languages including but not limited to: Russian, Spanish, Arabic, French, Chinese, Japanese.

However, any and ALL languages are welcome and appreciated :).

You can collaborate to make #Edit2015: a Wikipedia Year-in-Review video. Read how together we can edit our shared history of the events of 2015 by finding articles, uploading photos and developing the story of 2015 as a video that will be shared freely and widely.

Thank you for taking the time to read this message and consider translating the #Edit2015 blog post.

Best,

Wikimedia Foundation Communications Staff

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 20:38, 29 September 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Global rename policy[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski. Strona Global rename policy jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 14:14, 30 September 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: User:MarcoAurelio/NS trans[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona User:MarcoAurelio/NS trans jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



Hi. New namespaces have been added to the projects, and your language may not have them translated already. Please help translating few words so we can upload the new namespace names localized to your project. If the namespaces are already translated in your project, please disregard this message and hope that you can forgive me for the spam. Best regards.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 09:56, 4 October 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, September 2015[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Wikimedia Highlights, September 2015 jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from September, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 22:42, 14 October 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Blog/Drafts/See the stunning winning photographs from Wiki Loves Earth 2015[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Wikimedia Blog/Drafts/See the stunning winning photographs from Wiki Loves Earth 2015 jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki .


Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 22:30, 15 October 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Blog/Drafts/Roundup 2015-10-29[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Wikimedia Blog/Drafts/Roundup 2015-10-29 jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



Hi all,

We're starting a new Wikimedia digest that will be a globally focused hub for important Wikimedia movement and Foundation initiatives. We aim to supplement existing community news outlets while also filling a void left by inactive outlets like the Portuguese Wikipedia's Correio da Wikipédia, for example.

The first article in this series is now ready for translation, and we appreciate help in getting it out to your communities (along with any suggestions you have to improve future posts). I'm looking to publish this late tomorrow in as many languages as possible.

Thank you all very much!

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 18:30, 28 October 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikipedia 15/Mark/Announcement[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Wikipedia 15/Mark/Announcement jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



Hey all! I'm looking to translate this short announcement to make event planning for Wikipedia 15 easier for user groups and smaller chapters. Your help is appreciated! :D

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 01:34, 4 November 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, October 2015[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Wikimedia Highlights, October 2015 jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from October, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 19:56, 12 November 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikipedia 15/Knowledge is joy[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Wikipedia 15/Knowledge is joy jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



For Wikipedia 15, we'd like these three words translated into as many languages as possible!! Thank you all!!

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 00:34, 20 November 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2015-2016 round1[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2015-2016 round1 jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni .


Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 01:16, 24 November 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, November 2015[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Wikimedia Highlights, November 2015 jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from November, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 20:23, 11 December 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Requests for comment/Password policy for users with certain advanced permissions/massmessage[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Requests for comment/Password policy for users with certain advanced permissions/massmessage jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 11:43, 13 December 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: 2015 Community Wishlist Survey[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona 2015 Community Wishlist Survey jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki .


Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 13:05, 21 December 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Blog/Drafts/Android app is a Google Play Best App of 2015[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Wikimedia Blog/Drafts/Android app is a Google Play Best App of 2015 jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



Google has named the Wikipedia Android app a "Best App of 2015," featuring the app in the Google Play Stores of Russia, India, Mexico, Japan, and Indonesia. We have published a blog post about this accomplishment and would appreciate help with translations. Thank you in advance for any help you can provide! Either way, let's celebrate. :-)

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 21:41, 21 December 2015 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Template:StrategyButton2016/editintro/Communities[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Template:StrategyButton2016/editintro/Communities jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2016-01-18 .

- This is the part of a series of community consultation pages. The WMF Community Advocacy team has put together a list at https://meta.wikimedia.org/wiki/2016_Strategy/Translations. We're hoping to launch the consultation on January 18th. Realizing getting all translations in place before the launch of the consultation may not be possible (and that people will likely help with translations after the launch), I'd be really grateful for any assistance especially that you can give in translating the templates at that Meta page link, like this one. It'll probably be harder for casual translators to help out with those!

- Text should be stable at this point. I've just made what I hope will be the last modification to those pages!

- Thank you for all you do, and I hope you will not only assist in translation (if you are able) but also take part in the consultation. Your input will be very welcome.

- Questions or concerns? Please let me know at mdennis@wikimedia.org. Thanks! Maggie


Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 02:06, 12 January 2016 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, December 2015[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Wikimedia Highlights, December 2015 jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from December, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 22:51, 25 January 2016 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Admin activity review/Notice to communities[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Admin activity review/Notice to communities jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki .


* The 2015 admin activity review process is starting. We need your cooperation to translate missing message, but also to proofread and correct already existing messages. Understanding of messages that we're going to be sent in the next weeks are very important. Thank you very much for your help.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 15:58, 8 February 2016 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Admin activity review/Notice to inactive right holders[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Admin activity review/Notice to inactive right holders jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki .


The 2015 admin activity review process is starting. We need your cooperation to translate missing message, but also to proofread and correct already existing messages. Understanding of messages that are going to be sent in the next weeks are very important. Thank you very much for your help.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 16:01, 8 February 2016 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, January 2016[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Wikimedia Highlights, January 2016 jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from January, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 19:46, 22 February 2016 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Grants:IdeaLab/Inspire/Translation[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski. Strona Grants:IdeaLab/Inspire/Translation jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2016-03-14 .

Hey translators! This page is actually a hub for several pages related to the current Inspire Campaign, an event associated with IdeaLab to invite editors to propose ideas along a specific theme. Because we ran a campaign last year, and some materials are being reused, some pages may not require much translation. Some pages, however, are completely new for this campaign. In terms of what pages are most important, the main landing page (Grants:IdeaLab/Inspire) and the FAQ page (Grants:IdeaLab/Inspire/FAQ should be prioritized if possible. Please let me know if you have any questions on the discussion page for the translation hub. Thank you so much, and I am very grateful for any time you can give. -- I JethroBT (WMF) (talk)

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 09:10, 28 February 2016 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: User:CKoerner (WMF)/Work/Completion Suggester inital rollout[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona User:CKoerner (WMF)/Work/Completion Suggester inital rollout jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to niski . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2016-03-07 .

If you have time this weekend, please help translate this page to inform communities about improvement to search.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 19:56, 4 March 2016 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: User:CKoerner (WMF)/Work/Completion Suggester inital rollout[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski. Strona User:CKoerner (WMF)/Work/Completion Suggester inital rollout jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2016-03-14 .

Completion Suggester will be going live on the few remaining wikis where it is not next week.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 21:25, 11 March 2016 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikipedia[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Wikipedia jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 02:15, 12 March 2016 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, February 2016[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Wikimedia Highlights, February 2016 jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from February, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 19:20, 18 March 2016 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Tech/Server switch 2016[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Tech/Server switch 2016 jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2016-04-07 .

Please help translate this message about planned maintenance for the servers. Editors and other contributors will not be able to save their changes or upload images for about 30 minutes on both Tuesday, 19 April and Thursday, 21 April. This will affect ALL the WMF wikis, not just Wikipedia. I will send this message to hundreds of wikis before this event, and I hope that your languages will be included.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 18:34, 23 March 2016 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Interface editors[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Interface editors jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 12:46, 29 March 2016 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, March 2016[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Wikimedia Highlights, March 2016 jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from March, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 19:21, 13 April 2016 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Highlights, April 2016[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Wikimedia Highlights, April 2016 jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from April, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 20:45, 17 May 2016 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski. Strona Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki . Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to 2016-06-12 .

Hi translators, this is a Central Notice inviting idea creators and reviewers to participate in the Inspire Campaign. Our theme for this campaign is on addressing harassment, and it is important we be able to reach as many communities as possible, as this is a general issue affecting contributors in many projects. I would also appreciate your help translating some of the other page content related to the campaign, which I've organized here: In particular, the FAQ, main page, and Mass message should take priority. Please contact me on my talk page if you have any questions or comments. Thank you again for your hard work and dedication. I JethroBT (WMF) (talk)

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 04:06, 30 May 2016 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Right to vanish[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie brytyjski angielski. Strona Right to vanish jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



We have migrated the above mentioned page to the new translation system. The source and translated text differ and it would be good if you could update the translation in your language to the new source text.

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 13:57, 3 August 2016 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Template:Usurpation requested[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Template:Usurpation requested jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni .


Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 22:26, 5 September 2016 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Template:Usurpation requested[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Template:Usurpation requested jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni .


Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 22:29, 5 September 2016 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Strategy/Wikimedia movement/2017/Toolkit/Discussion Coordinator Role[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Strategy/Wikimedia movement/2017/Toolkit/Discussion Coordinator Role jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni .


Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 23:33, 9 March 2017 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Strategy/Wikimedia movement/2017/Process/Briefing[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Strategy/Wikimedia movement/2017/Process/Briefing jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni .


Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 22:19, 10 March 2017 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Template:Mass message userpage[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski. Strona Template:Mass message userpage jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to niski .


Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 10:56, 29 May 2020 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Template:2030 movement brand project nav/text[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski. Strona Template:2030 movement brand project nav/text jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki .


Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 07:51, 18 June 2020 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Wikimedia Foundation Board noticeboard/Board Update on Branding[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski. Strona Wikimedia Foundation Board noticeboard/Board Update on Branding jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to wysoki .


Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 08:49, 22 June 2020 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: VisualEditor/Newsletter/2020/July[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona VisualEditor/Newsletter/2020/July jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:


Nieprzekraczalny termin tłumaczenia tej strony to the end of this week .

Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 20:26, 6 July 2020 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Trust and Safety/Case Review Committee/Charter[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Trust and Safety/Case Review Committee/Charter jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni .


Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 08:32, 8 July 2020 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Tech/News/2020/32[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Tech/News/2020/32 jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:



Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 05:27, 31 July 2020 (UTC)

Powiadomienie o tłumaczeniu: Tech/Server switch 2020[edit]

Witaj Mikołka,

Otrzymujesz tę wiadomość e-mail, ponieważ zarejestrowałeś się jako tłumacz Meta w projekcie polski oraz brytyjski angielski. Strona Tech/Server switch 2020 jest dostępna tłumaczenia. Można ją przetłumaczyć tutaj:

Priorytet tej strony to średni .


Twoja pomoc jest bardzo mile widziana. Tłumacze tacy jak Ty pomagają projektowi Meta tworzyć wielojęzyczną społeczność.

Możesz zmienić swoje ustawienia powiadomień.

Dziękujemy!

Koordynator tłumaczeń Meta‎, 13:03, 15 August 2020 (UTC)