From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Translate this page; This page contains changes which are not marked for translation.
Wikimedia Community User Group Linguila
LocationCentral Africa
Official language(s)Lingala, Kongo
Other language(s)Teke, Luba-Kasai, Swahili
Key peopleNixon Mukoko

Wikimedia Community User Group Linguila or WikiLinguila (Wikimedia for minority Languages of central Africa) is a user group dedicated to the promotion of Wikimedia projects in the Bantu languages of the central African region, with Kikongo and Lingala as models. The two Bantu languages are spoken in the central part of Africa, with around 26 million native speakers (Lingala 20 million - Kikongo 6 million) and countless scattered speakers forming a group of dialects in three countries of the central region as national languages, namely: Congo-Kinshasa, Congo-Brazzaville and Angola, as well as a very small minority in the south of the Central African Republic, Gabon and South Sudan.

Langila is Lingala derived in its slang form, a language spoken by those who know each other, and by default is used to designate all kinds of languages spoken in the world, hence WikiLangila as a language Wiki or Linguila as a linguistic Wiki as a community of linguists and speakers of Central African languages.

The initiative encourages and helps train the rest of the Central African communities, where the movement is still inactive and there are as yet no affiliates. The aim is to contribute content to Wikimedia projects. In principle, it would be fine to have separate usergroups, for example, Lingala Wikimedians User Group and Kikongo Wikimedians User Group, but uniting these closely related languages spoken in a very specific region of the continent would be very constructive. As for the téké and Luba-kasaï languages spoken respectively in Central Africa, in the Republic of Congo, in the Democratic Republic of Congo and in Gabon for the téké languages, and for Luba-kasaï in the south of the Democratic Republic of Congo and in the north of Angola, we plan to make gradual progress.

The big difficulty at the moment is finding Wikimedian contributors in these regions, or who are interested in taking part in the project. We're appealing to anyone from or living in these different regions to help the world discover our languages, which tend to be forgotten. Many young speakers may not be aware of the importance of contributing to the content of local languages, and may not have the necessary skills to do so effectively.

WikiLinguila aims to increase the visibility and develop digital content of national languages for countries in the Central African region, a good way of preserving at the same time the cultural heritage of minority peoples through Wikipedia projects and other structures working to make their culture accessible on the Internet. Our main mission is to enhance, promote and give visibility to content developed in our national languages, to make this project our own, because it helps us assert our identity as people and speakers of the Central African region. In so doing, we're confirming that, together, the world is becoming a smaller place in which to communicate and do lots of constructive things.

We place a very fundamental value at the heart of our activities who's the collaboration :

Fostering collaboration with a multitude of individuals and groups with the aim of sharing our knowledge and acquiring new knowledge. This collaboration is built on the foundations of mutual support and adaptation to realities on the ground, and we place particular emphasis on the quality of our varied partnerships with more comprehensive training courses to give participants sufficient autonomy and competence to drive constant improvement. We know that our various languages lack written documentation, and that the majority of documents published in local languages are subject to copyright, so we'll be joining forces with other educational structures in this field to prepare important quality documentation to train and continually upgrade our members in editing via our respective languages on Wikipedia and its sister projects, in order to maintain a high level of competence and ensure the relevance of online or public content on our various Wikimedia projects. Thanks to the impetus each will receive, we will create variety in our projects and succeed in constantly reaching or attracting a public in search of knowledge, arousing their interest in our initiatives that will maintain an atmosphere of cohesion with each new activity we launch.

We are fully aware of a daunting challenge: according to Unesco, one language dies out every two weeks among the more than 7,000 spoken in the world. We recognize that, in the course of its existence, every spoken language contains a tradition, a knowledge, a culture, a history and a community. So when one of these languages disappears, it takes with it a part of reality and an irretrievable loss in human history that could have been preserved in the long term and shared under a free license on Wikipedia and other Wikimedia projects, to ensure its dissemination especially with the aim of capturing historical nuances for future generations.

Activities [edit]

Three main objectives are our source of motivation

  • To create and increase content in Central African minority languages on the internet, but much more on free projects, as many groups of people are currently facing a lack of information and access to resources on the internet under free license ;
  • To document the linguistic history of the minority peoples of Central Africa by preserving their oral traditions via videos, audios and writings to enrich and create articles related to their history on Wikimedia and other free projects ;
  • Educate the world's population about the cultural diversity of under-represented and often neglected peoples.

Our main focus will be on gathering information about the way the language is pronounced, the spelling of terms, their etymological origins and linguistic evolution throughout the history of communities. In addition, we are committed to translating articles from an international language into minority languages on Meta-Wiki and other Wikimedia ecosystem projects.

Key projects[edit]

  • Wikimedia Incubator, Wikidata, Wiktionary, Wikisource, Wikiquote, Wikivoyage, Wikipedia, and Wikimedia Commons
  • Lingua Libre workshops are bound to be intense, especially as several projects do not yet exist in these languages.
  • We collaborate with Wikimedians in Central Africa to organize, promote and improve our language projects and work with other training centers in African languages known as national languages in the above-mentioned countries.
  • We partner with other editors of country projects, such as Wikimedians of Democratic Republic of Congo User Group, to mentor or sponsor those in Angola and the Republic of Congo, so that they too can have their own groups in the image of their countries, to collaborate and enrich our languages.
  • Our vision is to initiate the creation of an Academy to develop these languages and their adoption in national education, as is the case with French and English as language courses.
  • Enhance the sense of belonging by focusing on strengthening ties and collaboration with other peoples who speak the same languages.

Upcoming events [edit]

  • Organize an annual edit-a-thon on February 21, when the world celebrates International Mother Tongue Day, declared by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (Unesco) in 2000 to promote linguistic and cultural diversity and multilingualism[1][2][3].
  • Start projects that don't exist in the incubator in (lnwiki), (kgwiki) and later in (luawiki) and (tekwiki).
  • More work on translations and enriching the Wiktionary.
  • WikiMasano

Ongoing activities[edit]

Past events[edit]


Group membership is open to all interested parties.


Our partners [edit]