Правила внесення пропозицій щодо нового мовного розділу
Ця сторінка є перекладом глобальної політики (мова: українська). Зверніть увагу, що у разі розбіжностей в тлумаченні між оригінальною англійською версією та перекладом, оригінальна англійська версія має пріоритет. Ця сторінка розроблена та затверджена спільнотою і її дотримання є обов'язковим для усіх проєктів. Її не можна змінювати без попереднього узгодження спільнотою. |
Мовний комітет |
---|
Для подання запитів |
Для членів комітету |
Довідка |
Закриття проектів (добровільно) |
Перш ніж вносити нову пропозицію, будь ласка, прочитайте цю сторінку повністю.
Мовний комітет обробляє пропозиції відповідно до встановленого порядку та попереднього досвіду з іншими заявками та проектами. Комітет може оминути окремі кроки порядку розгляду, якщо він вважає, що пропозиція вже задовольняє відповідні умови цих кроків. Пропозиції щодо мов, на яких вже існує достатньо розвинутий проект, розглядаються швидше.
Порядок розгляду пропозиції
Вимоги
Наступні вимоги повинні бути задоволеними, перш ніж пропозиція буде прийнята до розгляду; хоча їх можна задовольнити в будь-який час до або після подання, рекомендується виконати ці основні вимоги перед поданням пропозиції. Якщо ви потребуєте допомоги або маєте запитання, будь ласка, зверніться до одного з членів комітету.
Projects that existed before the initial version of this policy was adopted (November 2006) do not have to meet these requirements. Please do not use them as an argument that your project should be ruled "eligible". The fact that such projects exist, even when they do not meet the eligibility requirements below, is completely irrelevant to current eligibility discussions.
Вимоги щодо відповідності
- Пропозиція відкрити новий мовний розділ одного з наявних проектів Вікімедіа мовою, якою ще не створено такого розділу (дивіться повний список проектів Вікімедіа або SiteMatrix).
- (Якщо ви хочете запропонувати повністю новий проект, то для цього існує окрема сторінка Пропозиції стосовно нових проєктів.)
- Мова повинна мати дійсний код ISO 639 1–3 (пошук коду).
- Якщо немає дійсного коду ISO 639, вам потрібно отримати його.[1] Фонд Вікімедіа не займається створенням нових мов; вже повинні існувати праці, написані запропонованою мовою. Інформація, що вирізняє цю мову з-поміж інших, має бути достатньою, щоб переконати організацію стандартизації створити для неї код ISO 639.
- Under very unusual circumstances, and provided there has first been an effort to obtain an ISO 639–3 code, the Language Committee may be willing to consider projects in languages having a valid BCP 47 language tag. Languages having neither an ISO 639 code nor a BCP 47 tag will not be considered under any circumstances.
- Мова повинна настільки відрізнятися від інших, що написані нею статті не можна було б помістити в більше загальний мовний розділ. В більшості випадків, такий підхід виключає регіональні діалекти та відмінні письмові форми тієї самої мови.
- Необхідний ступінь відмінності мови визначається окремо для кожного випадку. Комітет не приймає до уваги політичні розбіжності, оскільки метою Фонду Вікімедіа є надання кожній людині вільного, неупередженого доступу до усього об'єму людського знання, а не інформації, поданої з точки зору окремих політичних громад.
- Projects coded as macrolanguages in ISO 639–3 are possible in some cases. New projects with a macrolanguage code are generally allowed if other projects with the identical code already exist in Wikimedia. In all other cases, these are decided on a case-by-case basis. There must be a reason why the project should be in the macrolanguage and not in one of the languages within the macrolanguage.
- Codes for collections of languages are part of ISO 639–2, not ISO 639–3. These are no longer valid codes for new Wikimedia projects. A few existing projects continue to use such codes, though the plan is to move them all.
- Пропонована мова має достатню кількість носіїв мови для створення життєздатної спільноти та аудиторії.
- Для Вікітеки дозволено створювати розділи мовами, що не мають носіїв, хоча і такі розділи слід, за можливістю, суміщати з проектами, створеними сучасними варіантами цих мов.
- Якщо пропонується штучна мова, як наприклад есперанто, то вона повинна мати достатній рівень визнання, що визначається в процесі обговорення. (Some recognition criteria include, but are not limited to: independently proved number of speakers, use as an auxiliary language outside of online communities created solely for the purpose, usage outside of Wikimedia, publication of works in the language for general sale.) Notwithstanding the existence of an ISO 639–3 code, fictional languages are not eligible for projects. Реконструкції протомов не придатні для кодів ISO 639-3,[2] отже не придатні для проєктів.
Вимоги для остаточного затвердження
- Має існувати дійсний тестовий проект на багатомовних Вікіджерелах (тільки для Вікіджерел), Віківерситеті бета (тільки для Віківерситета), або в Інкубаторі (для усіх інших проектів).
- Потрібно розпочати проект на одній з цих вікі, щоб довести наявність достатньої кількості людей для його розвитку та підтримки. Якщо мова не має дійсного коду ISO 639 1–3, тестовий проект зможе представити деякий матеріал на розгляд у Міжнародному центрів мовної документації.
- Наявність тривалих зусиль із перекладу інтерфейсу MediaWiki на ту мову, щоби учасники могли долучатися, навіть якщо вони не розуміють англомовного інтерфейсу. Ключовою рекомендацією є починати з перекладу "найбільш використовуваний повідомлень MediaWiki". Це найбільш важливі повідомлення для наших читачів і користувачів. Якщо проект Вікімедіа Вашою мовою уже існує і ці повідомлення вже перекладено, ми просимо Вас показати, що локалізація продовжується і відбувається це адекватними темпами.
- Ми радимо координувати всю роботу з локалізації на translatewiki.net, щоб локалізований інтерфейс був доступний на всіх проектах Фонду Вікімедіа, а не тільки тому, де Ви активні. Наступна перевага — MediaWiki як продукт забезпечить кращу функціональність для користувачів MediaWiki за межами Фонду Вікімедіа. Саме з цією метою ми висловлюємо прохання перекладати також і розширення, що не використовуються у проектах Фонду.
- Існує статистика локалізацій, що відображає поточний стан перекладів інтерфейсу MediaWiki іншими мовами. Статистика за групами проєктів на сайті translatewiki.net містить більш детальну інформацію.
- Note that exporting of MediaWiki translations from translatewiki.net and consequently their availability on Wikimedia wikis only starts when 13% of the whole MediaWiki core messages are translated.
Початкова пропозиція
- Прочитайте наведені вище вимоги. Пропозиції, що не відповідають правилам, буде відхилено.
- Впевніться, що ви зареєстрували обліковий запис та увійшли до цієї вікі.
- Слідуйте інструкції мовного комітету.
Обговорення
Користувачам пропонується обговорити доцільність відкриття нового мовного розділу. Проте, це не голосування. Буде оцінено лінгвістичні критерії проекту та його перспективи продуктивного розвитку. Навіть пропозиція з міцною підтримкою може бути відхиленою, якщо, на думку мовного комітету, існують доволі переконливі аргументи проти створення цього розділу або аргументи на підтримку недостатньо обґрунтовані.
Перевірка
Якщо вимоги щодо відповідності задоволено, мовний комітет має відмітити мову "прийнятною". Це значить, що комітет може перейти до остаточного затвердження, як тільки будуть задоволені вимоги активності та локалізації. Відповідна сторінка пропозиції містить посилання для відстеження досягнень в цій сфері.
Користувачам слід тепер почати наповнювати тестовий проект в Інкубаторі, на багатомовних Вікіджерелах або Віківерситеті бета, якщо вони ще не почали цього робити. Перш ніж тестовий проект визнають успішним, хоча б п'ять активних користувачів повинні регулярно редагувати його. Пропонуємо вам власноруч знайти зацікавлених авторів, оскільки це значно прискорить процес. Зверніть увагу на те, що проект можуть закрити, якщо після його створення в ньому буде мало або зовсім не буде активності.
Остаточне затвердження
Якщо усі вимоги задоволено і детальна перевірка не виявила невирішених проблем, мовний комітет повідомить усю спільноту, додаючи сповіщення у Talk:Language committee про умовне затвердження. Якщо стосовно цього не з'являються нові проблеми, пропозиція буде прийнята і технічний відділ створить новий мовний розділ.
Кількість користувачів, що виступила за або проти проекту неважлива.
Користувачам рекомендується продовжувати розвивати тестовий проект під час очікування відкриття запропонованого мовного розділу. Це може прискорити процес. Для випадку з Вікіпедією в нагоді стане список статей, які мають бути в усіх вікіпедіях. Після відкриття пропонованої вікі, усі сторінки, створені в тестовому проекті, будуть автоматично перенесені до неї.
Конкретні питання
- Стародавні або історичні мови
- Стародавні або історичні мови дозволено використовувати лише на Вікіджерелах, тому що ресурси цими мовами досі цінні для світу, навіть після відсутності живих мовців цими мовами. Якщо можливо, такі мови слід суміщати із сучасними еквівалентами проєкту Вікіджерела (наприклад, староанглійська з англійською), хоча це і не вимагається.
- Штучні мови
- Так, можуть існувати вікі штучними мовами. Вже існують вікі мовами есперанто, ідо, інтерлінгва, окциденталь, ложбан, волапюк, новіаль і Лінгва Франка нова . Див. відповідну примітку в попередніх умовах щодо застережливої інформації про вигадані мови і реконструйовані протомови.
- Необхідна кількість людей, що володіють мовою
- Має існувати достатня кількість людей, що володіють мовою, щоб сформувати життєздатну спільноту та аудиторію. Це вирішується під час обговорення кожного окремого випадку.
- Тестові проекти
- Будь-хто в будь-який момент може створити тестовий проект. Більше інформації доступно на головній сторінці Інкубатора та в його довіднику.
- Unicode encoding
- Strictly speaking, Unicode encoding is not required by policy in order for a project to be approved. In practice, however, it may be impossible to ensure that the Wikimedia servers serve the project correctly if the language and script do not have a standard Unicode encoding.