Fundraising 2007/Video with Jimmy subtitles/Translations/mk
Appearance
Note: It is not easy to update these translations, so they should be triple-checked before being marked as "ready" for publishing.
Need help? See the Translation FAQ or Meta:Babylon. All translators should also subscribe to translators-l to be kept up-to-date (and to ask questions). |
Translations of Video with Jimmy subtitles: ±
- af/Afrikaans (published)
- ang/Ænglisc (closed)
- ar/العربية (published)
- bg/български (published)
- bo/བོད་ཡིག (closed)
- bn/বাংলা (published)
- ca/català (published)
- cs/čeština (published)
- da/dansk (published)
- de/Deutsch (published)
- dsb/dolnoserbski (published)
- el/Ελληνικά (published)
- en/English (published)
- eo/Esperanto (published)
- eu/euskara (published)
- es/español (published)
- fa/فارسی (published)
- fi/suomi (published)
- fr/français (published)
- gl/galego (published)
- he/עברית (published)
- hu/magyar (published)
- hsb/hornjoserbsce (published)
- id/Bahasa Indonesia (published)
- it/italiano (published)
- ja/日本語 (published)
- jv/Jawa (published)
- lb/Lëtzebuergesch (published)
- lt/lietuvių (published)
- mk/македонски (published)
- mr/मराठी (closed)
- nb/norsk bokmål (closed)
- nl/Nederlands (published)
- nn/norsk nynorsk (published)
- oc/occitan (published)
- pt/português (published)
- pl/polski (published)
- ro/română (published)
- ru/русский (published)
- sr/српски / srpski (published)
- stq/Seeltersk (published)
- th/ไทย (published)
- tl/Tagalog (published)
- tr/Türkçe (closed)
- ur/اردو (closed)
- vi/Tiếng Việt (published)
- yue/粵語 (published)
- zh-hans/中文(简体) (published)
- zh-hant/中文(繁體) (published)
1 00:00:05,750 --> 00:00:10,500 Здраво! Јас сум Џими Велс, основачот на Википедија, слободната енциклопедија. 2 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Википедија зависи од великодушните донации од луѓе ширум светот 3 00:00:15,250 --> 00:00:17,250 Луѓе како вас. 4 00:00:17,750 --> 00:00:21,750 Проектот Википедија започна во 2001 година, и набргу стана 5 00:00:21,750 --> 00:00:24,000 една од 10-те најпосетувани места на инернет. 6 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 Англискиот е најголем јазик на Википедија, но 7 00:00:27,000 --> 00:00:29,500 а што е со јазиците од светот во развој? 8 00:00:30,500 --> 00:00:34,000 Ни треба помош за да го поттикнеме напредокот на Википедиите на такви јазици 9 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 Хинди, арапски, и Свахили, 10 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 јазици чии говорници навистина ќе имаат корист од пристапот до слободно знаење. 11 00:00:39,500 --> 00:00:44,000 Следи инсерт од независниот документарен филм „Вистината во бројки“ 12 00:00:46,000 --> 00:00:50,750 Кога едно дете ќе добие преносен компјутер, таму има примерок од Википедија 13 00:00:50,750 --> 00:00:54,250 и на родниот јазик, и дел од англиската Википедија. 14 00:00:54,500 --> 00:00:56,250 Така можат да се впуштат во 15 00:00:56,250 --> 00:00:59,250 разговори со други луѓе за нештата и збиднувањата по светот, 16 00:00:59,500 --> 00:01:02,500 дека не мораат да ги земаат работите здраво за готово - тоа е моќна идеја. 17 00:01:02,500 --> 00:01:07,750 Дел од идејата зад преносниот компјутер е изложување на децата на моќни идеи, и 18 00:01:07,750 --> 00:01:10,000 Википедија е една од тие моќни идеи. 19 00:01:12,250 --> 00:01:17,000 Епа, се разбира, мојот придонес е само една трошка, ама секоја трошка помага. 20 00:01:18,500 --> 00:01:25,000 И вака јас пишувам на Википедија. Да, има многу работа, ама функционира! 21 00:01:26,000 --> 00:01:33,000 Еден ден ќе можеме да ја ставиме на диск и да ја раздаваме по училиштата, за луѓето да можат да ја консултираат. 22 00:01:34,750 --> 00:01:41,000 И наеднаш, излезе Википедија, па ова севкупноста на човековото знаење - ме запрепасти. 23 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 Знаете за Википедија? Знам, знам. 24 00:01:44,500 --> 00:01:48,750 Епа јас сум основачот на Википедија. Здраво! Мило ми е! Страницата ви е супер ... 25 00:01:49,000 --> 00:01:52,250 Дали некогаш сте ... ? ... а ја користам и за запознавање девојки. 26 00:01:52,500 --> 00:01:56,000 За запознавање со девојки! Со Википедија? Да, да - и успева? 27 00:02:04,500 --> 00:02:09,500 Една од работите што ги направив, направив копија од целата веб-страница, 28 00:02:09,750 --> 00:02:18,000 Википедија, и ја ставив на компјутерска училница без пристап на интернет. 29 00:02:19,750 --> 00:02:25,000 Кога би имало повеќе од ова на африканерски, би било мошне корисно. 30 00:02:27,000 --> 00:02:30,750 Впрочем, Википедија е поважна за земјите во развој отколку за развиените земји, 31 00:02:30,751 --> 00:02:33,750 бидејќи постои јаз, и овој јаз е само во знаењето 32 00:02:33,750 --> 00:02:37,500 не во парите, не во политиката или моќта или таква работа, туку во знаењето. 33 00:02:37,550 --> 00:02:42,500 Ако го имаме знаењето, и знаеме како да го користиме, тоагаш ќе се пополни јазот 34 00:02:43,000 --> 00:02:45,500 и ќе имаме посветла иднина. 35 00:02:48,000 --> 00:02:52,500 Википедија веќе го промени светот, со постојата поддршка од вас 36 00:02:52,500 --> 00:02:55,500 кој знае колку можеме да направиме за луѓето на меѓународно ниво. 37 00:02:56,000 --> 00:02:59,000 Замислете си свет во кој секој на планетава 38 00:02:59,001 --> 00:03:04,250 има слободен пристап до севкупноста на чокековите знаења. 39 00:03:06,750 --> 00:03:11,402 За да донирате, посетете ја страницата donate.wikimedia.org