From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
This page should be moved to MediaWiki.org .Please do not move the page by hand. It will be imported by a MediaWiki.org administrator with the full edit history. In the meantime, you may continue to edit the page as normal.
תיבות שפות המשתמש מציינות את השפות שעורך ויקימדיה יכול לתקשר באמצעותן, ורמת הבקיאות בהן. זה משפר את התקשורת בקהילה המגוונת, הן ישירות והן בסיוע למציאת מתאמים ומתרגמים.
אופן השימוש
ניתן להוסיף מידע בדף המשתמש שלך על־ידי הוספת קוד באופן הזה:
{{#babel:ru-N|en-5|fr-1}}
התוצאה היא התיבות שמוצגות משמאל. אפשר להוסיף כמה שפות שרוצים, בצורה "קוד שפה"-"רמת מיומנות".
קוד שפה
ההרחבה מזהה את קודי השפה לפי תקן ISO 639 (1–3). ניתן למצוא את השפה שלך על־ידי חיפוש ברשימת הקודים של ISO 639-1 .
מיומנות
המיומנות מתארת באיזו רמה אתם יכולים לתקשר בשפה. זה מצוין על־ידי ספרה אחת מעמודת מיומנות בטבלה שלהלן:
מיומנות
משמעות
0
לא מבין/ה את השפה כלל (או מבין/ה בקושי).
1
אתם מבינים חומרים כתובים או שאלות פשוטות.
2
אתם יכולים לערוך טקסטים פשוטים או להשתתף בדיונים בסיסיים.
3
אתם יכולים לכתוב בשפה זו עם מספר טעויות קטנות.
4
אתם יכולים לדבר ברמת שפת אם (למרות שזו לא שפת האם שלכם).
N
אתם דוברי שפת אם של השפה ויש לכם הבנה מעמיקה בה כולל ביטויים וניבים.
5
You have professional proficiency; you are able to answer language usage questions that may be asked by native speakers.
על מנת להסיר את החלק העליון והתחתון, יש להשתמש ב-plain=1 בתור הפרמטר הראשון, וכן {{#babel:plain=1|sv-N|zh-3|de-1}}. אלו משפרים את השימוש בתיבות משתמש.
לדוגמה, ניתן להציג אותם אופקית (כל תיבה ברוחב קבוע של 242 פיקסלים, כולל השוליים הזעירים שלה בגודל 1 פיקסלים) בתוך תיבה אחרת, כמו:
<div class="mw-babel-box-horizontal"><templatestyles src="Template:User language/babel-box-custom.css"/>
{{#babel:plain=1|ru-N|en-GB-5|de-4|nl-3|fr-3|it-2|oc-2|ca-2|es-2|pt-1|tr-0|vi-0|el-0|hy-0|ka-0|bn-0|hi-0|ml-0|ta-0|my-0|th-0|ur-0|ar-0|he-0|ko-0|ja-0|zh-Hans-0|zh-Hant-0}}
<div style="clear:both"></div>
</div>
אשר נותן:
tr-0
Bu kullanıcı hiç Türkçe bilmiyor (ya da bir hayli zor anlıyor).
el-0
Αυτός ο χρήστης δεν έχει καμία γνώση Ελληνικών (ή τα κατανοεί με μεγάλη δυσκολία).
bn-0
এ ব্যবহারকারীর বাংলা ভাষার উপরে কোনো ধারণা নাই (অথবা তা খুব কষ্টে বুঝতে পারেন)।
hi-0
इस सदस्य को हिन्दी का ज्ञान नहीं है (अथवा समझने में बहुत परेशानी होती है)।
ml-0
ഈ ഉപയോക്താവിനു മലയാളഭാഷയിൽ ഒട്ടും അറിവ് ഇല്ല (അല്ലെങ്കിൽ മലയാളം വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടിയാണു മനസ്സിലാക്കുന്നത്).
my-0
ဤ အသုံးပြုသူသည် မြန်မာဘာသာ တွင် ဗဟုသုတအဆင့် မရှိသလောက် ရှိသည် (သို့ အခက်အခဲတစ်စုံတရာရှိသော်လည်း နားလည်နိုင်သည်)။
th-0
ผู้ใช้คนนี้ไม่มี ความรู้เกี่ยวกับภาษาไทย (หรือเข้าใจได้ด้วยความยากลำบาก)
ur-0
یہ صارف اردو سے نابلد ہے (یا اسے مشکل سے سمجھ پاتا ہے)۔
ar-0
هذا المستخدم ليس لديه معرفة بالعربية (أو يفهمها بصعوبة بالغة).
ko-0
이 사용자는 한국어 를 모르거나 , 이해하는 데 어려움이 있습니다.
zh-Hant-0
這位使用者不瞭解 (或在一定程度上難以理解)繁體中文 。
אבל זה דורש הוספת גיליון סגנונות CSS מותאם אישית כדי לעקוף את הגדרות ברירת המחדל clear:right (בדפים עם כיוון LTR עבור שפת התוכן) ו-clear:left (בדפים עם כיוון RTL עבור שפת התוכן) לתוך clear:none. גיליון הסגנונות עשוי גם לשנות את גודל הגופנים ואת גובה השורה עבור סקריפטים ספציפיים המשמשים בתיאור, כדי לשפר את היישור האופקי של תיבות ולקבל פריסה גמישה יותר.
ראו גם