متا:بابیلن

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of the page Meta:Babylon and the translation is 17% complete.

Other languages:
العربية • ‎مصرى • ‎azərbaycanca • ‎تۆرکجه • ‎башҡортса • ‎беларуская (тарашкевіца)‎ • ‎български • ‎বাংলা • ‎Chavacano de Zamboanga • ‎dansk • ‎Deutsch • ‎Ελληνικά • ‎English • ‎Esperanto • ‎español • ‎euskara • ‎فارسی • ‎français • ‎galego • ‎עברית • ‎हिन्दी • ‎magyar • ‎Հայերեն • ‎interlingua • ‎Bahasa Indonesia • ‎italiano • ‎日本語 • ‎ქართული • ‎ភាសាខ្មែរ • ‎한국어 • ‎Kurdî • ‎Lëtzebuergesch • ‎لۊری شومالی • ‎lietuvių • ‎latviešu • ‎मैथिली • ‎Basa Banyumasan • ‎मराठी • ‎Bahasa Melayu • ‎norsk bokmål • ‎नेपाली • ‎Nederlands • ‎occitan • ‎polski • ‎پښتو • ‎português • ‎português do Brasil • ‎română • ‎русский • ‎sicilianu • ‎Scots • ‎سنڌي • ‎සිංහල • ‎Basa Sunda • ‎Kiswahili • ‎ไทย • ‎Türkçe • ‎ئۇيغۇرچە / Uyghurche • ‎ئۇيغۇرچە • ‎українська • ‎اردو • ‎Tiếng Việt • ‎მარგალური • ‎ייִדיש • ‎中文
Globe of letters.png
NEW BABYLON
the Wikimedia translators' portal/noticeboard
Babylon is the Meta translations portal and noticeboard. For general discussions about translations see the talk page.

باشلایین

Communications

  • Babylon talk page
    If you have questions, doubts, proposals and anything else about translations you want to ask, write at this page.
  • translators mailing list
    The official Wikimedia translators' mailing list. Sign up!
  • #wikimedia-translationconnect
    The official translator's IRC channel. Visit us when you need help, just want to chat, or for updates on new requests!

Translation requests

Automagical page listing all translation requests on Meta-Wiki with the new system (see Translate extension help).

موستقیم لینک:

بیر چئویرن اوچون آد یازما

  • It is now easy to sign up as a translator to receive notifications when there is new material that needs translation into your language.
  • Just go to this page to sign up:
    Special:TranslatorSignup
  • On the same page you can also unsubscribe.

Translations issues on Wikimedia projects

Translation of the Week

  • Translation of the week here on Meta-Wiki is a project to add articles to Wikipedias where they do not exist by translating them.

Wikispelling

Contrarily to what we translators may think ;-), things should not always be translated. That is why Wikispelling was created, in order to avoid misspelling of proper nouns and local names. Wikispelling is a trans-wiki and multilingual project. Please help by checking the translation in your own language of commit messages at Wikispelling. And feel free to participate!

Capitalization on Wiktionary

Languages have different rules regarding capitalization. For example, in English, the month names and most words of work titles are always capitalized, but in French they are not. Most Wiktionary projects differentiate nowadays between capitalized letters and small letters. Wiktionary needs to know what rules each language has regarding capitalization. Please help to complete the table of Capitalization!

WikiProject Translation on Wikisource

An initiative to coordinate between various Wikisource language wikis in the gathering of old translations and the creation of new ones for source texts that have never been translated or have only copyrighted translations et cetera. Hosted on English Wikisource.

About localisation

Information about localisation for both translators and developers can be found on the localisation page on MediaWiki.org. The information may be outdated.

Long-term translation strategy

You can read and discuss ideas about how to work with translations on the translation strategy page.