Meta:Babylon

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of the page Meta:Babylon and the translation is 83% complete.

Outdated translations are marked like this.
Other languages:
العربية • ‎مصرى • ‎azərbaycanca • ‎تۆرکجه • ‎башҡортса • ‎беларуская (тарашкевіца)‎ • ‎български • ‎বাংলা • ‎Chavacano de Zamboanga • ‎čeština • ‎dansk • ‎Deutsch • ‎Ελληνικά • ‎English • ‎Esperanto • ‎español • ‎euskara • ‎فارسی • ‎français • ‎galego • ‎עברית • ‎हिन्दी • ‎magyar • ‎Հայերեն • ‎interlingua • ‎Bahasa Indonesia • ‎italiano • ‎日本語 • ‎ქართული • ‎ភាសាខ្មែរ • ‎한국어 • ‎Kurdî • ‎Lëtzebuergesch • ‎لۊری شومالی • ‎lietuvių • ‎latviešu • ‎मैथिली • ‎Basa Banyumasan • ‎मराठी • ‎Bahasa Melayu • ‎norsk bokmål • ‎नेपाली • ‎Nederlands • ‎occitan • ‎polski • ‎پښتو • ‎português • ‎português do Brasil • ‎română • ‎русский • ‎русиньскый • ‎sicilianu • ‎Scots • ‎سنڌي • ‎සිංහල • ‎Basa Sunda • ‎Kiswahili • ‎ไทย • ‎Türkçe • ‎ئۇيغۇرچە / Uyghurche • ‎ئۇيغۇرچە • ‎українська • ‎اردو • ‎Tiếng Việt • ‎მარგალური • ‎ייִדיש • ‎中文
Globe of letters.png
NOVO BABYLON
Os tradutores da Wikimedia Portal/Noticeboard
Babylon é o portal de traduções de Meta e noticeboard. Para discussões gerais sobre traduções vejam talk página.

Introdução

Comunicações

Pedidos de tradução

Página automágica que lista todos os pedidos de traduções no Meta com o novo sistema (consulte Ajuda da extensão de tradução).

Links diretos:

Cadastre-se para ser um tradutor

  • É fácil inscrever-se como um tradutor para receber notificações quando houver material novo que precise de tradução para seu idioma.
  • Vá até esta página para se inscrever:
    Special:TranslatorSignup
  • Nesta mesma página você também poderá cancelar a sua inscrição.
  • Contagens de tradutores inscritos para qualquer idioma também estão disponíveis (no site de Ferramentas do Wikimedia).

Problemas de traduções em projetos Wikimedia

Traduções da semana

  • Tradução da semana aqui na Meta-Wiki.
  • Wikicionário Inglês: Traduções da semana. São escolhidas três palavras todas as semanas para serem traduzidas: não se esqueça de ligar cada palavra em Inglês traduzida como uma tradução possível para as entradas de palavras associadas em outro Wikcionário (e preencher suas definições em falta, pronúncias e suas formas derivadas, tais como plurais).

Wikispelling

Ao contrário do que nós, tradutores, podemos imaginar, itens ;-) 'nem sempre' devem ser traduzidos. É por isso que o Wikispelling foi criado, a fim de evitar o erro de ortografia dos nomes próprios e nomes locais. O Wikispelling é um projeto multilíngüe e trans-wiki. Por favor ajude, verificando a tradução em seu próprio idioma das mensagens de envio em Wikispelling. E sinta-se livre para participar!

Capitalização no Wikcionário

Os idiomas têm regras diferentes sobre capitalização. Por exemplo, em inglês, os nomes de mês e a maioria das palavras de títulos de trabalho sempre são capitalizadas, mas em francês não são. A maioria dos projetos do Wikcionário hoje em dia diferenciam entre letras maiúsculas e minúsculas. O Wikcionário precisa saber quais são as regras que cada idioma tem sobre capitalização. Por favor ajude a completar a tabela de Capitalização!

Tradução do WikiProject no Wikisource em Português

Uma nova iniciativa para coordenar entre wikis Wikisource de vários idiomas no recolhimento de traduções antigas e a criação de novas para textos fonte que nunca foram traduzidos, ou apenas traduções com direitos autorais, etc.

Sobre a localização

Information about localisation for both translators and developers can be found on the localisation page on MediaWiki.org. The information may be outdated.

estratégia de tradução de longo prazo

Você pode ler e discutir idéias sobre como trabalhar com traduções na página estratégia de tradução.