Meta:Babylon

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of the page Meta:Babylon and the translation is 42% complete.

Outdated translations are marked like this.
Other languages:
العربية • ‎مصرى • ‎azərbaycanca • ‎تۆرکجه • ‎башҡортса • ‎беларуская (тарашкевіца)‎ • ‎български • ‎বাংলা • ‎Chavacano de Zamboanga • ‎čeština • ‎dansk • ‎Deutsch • ‎Ελληνικά • ‎English • ‎Esperanto • ‎español • ‎euskara • ‎فارسی • ‎français • ‎galego • ‎עברית • ‎हिन्दी • ‎magyar • ‎Հայերեն • ‎interlingua • ‎Bahasa Indonesia • ‎italiano • ‎日本語 • ‎ქართული • ‎ភាសាខ្មែរ • ‎한국어 • ‎Kurdî • ‎Lëtzebuergesch • ‎لۊری شومالی • ‎lietuvių • ‎latviešu • ‎मैथिली • ‎Basa Banyumasan • ‎मराठी • ‎Bahasa Melayu • ‎norsk bokmål • ‎नेपाली • ‎Nederlands • ‎occitan • ‎polski • ‎پښتو • ‎português • ‎português do Brasil • ‎română • ‎русский • ‎русиньскый • ‎sicilianu • ‎Scots • ‎سنڌي • ‎සිංහල • ‎Basa Sunda • ‎Kiswahili • ‎ไทย • ‎Türkçe • ‎ئۇيغۇرچە / Uyghurche • ‎ئۇيغۇرچە • ‎українська • ‎اردو • ‎Tiếng Việt • ‎მარგალური • ‎ייִדיש • ‎中文
Globe of letters.png
NEW BABYLON
the Wikimedia translators' portal/noticeboard
Babylon, Meta çeviri portali ve duyuru sayfasıdır. Çeviriler hakkındaki tartışmalar için tartışma sayfasına bakınız.

Başlarken

Bağlantılar

  • Babylon talk page
    Çeviriler ve ya her hangi bir şey hakkında soru, görüş ve önerileriniz olursa şu sayfaya yazabilirsiniz.
  • translators mailing list
    Resmi Wikimedia çevirmenleri -e posta listesi. Kaydolun!
  • #wikimedia-translationconnect
    Resmi çevirmenlerin IRC kanalı. Yardıma ihtiyacınız olduğunda, sohbet etmek istediğinizde ya da yeni güncelleme istekleriniz için bizi ziyaret edebilirsiniz!

Çeviri önerileri

Automagical page listing all translation requests on Meta-Wiki with the new system (see Translate extension help).

Doğrudan Bağlantılar:

Çevirmen olmak için kaydolun

Vikimedya projesinde çeviri konuları

Haftanın Çevirisi

  • Translation of the week here on Meta-Wiki is a project to add articles to Wikipedias where they do not exist by translating them.

Vikiimla

Contrarily to what we translators may think ;-), things should not always be translated. That is why Wikispelling was created, in order to avoid misspelling of proper nouns and local names. Wikispelling is a trans-wiki and multilingual project. Please help by checking the translation in your own language of commit messages at Wikispelling. And feel free to participate!

Capitalization on Wiktionary

Languages have different rules regarding capitalization. For example, in English, the month names and most words of work titles are always capitalized, but in French they are not. Most Wiktionary projects differentiate nowadays between capitalized letters and small letters. Wiktionary needs to know what rules each language has regarding capitalization. Please help to complete the table of Capitalization!

WikiProject Translation on Wikisource

An initiative to coordinate between various Wikisource language wikis in the gathering of old translations and the creation of new ones for source texts that have never been translated or have only copyrighted translations et cetera. Hosted on English Wikisource.

About localisation

Information about localisation for both translators and developers can be found on the localisation page on MediaWiki.org. The information may be outdated.

Long-term translation strategy

You can read and discuss ideas about how to work with translations on the translation strategy page.