Meta:Babylon
Erste Schritte
Kommunikation
- Babylon-Diskussionsseite
- Wenn Du Fragen, Zweifel, Vorschläge oder irgendwelche Fragen zum Thema Übersetzungen hast, schreibe auf dieser Seite.
- E-Mail-Verteiler für Übersetzer
- Der offizielle E-Mail-Verteiler für Wikimedia-Übersetzer. Trag' Dich ein!
- #wikimedia-translationverbinden
- Der offizielle Übersetzer-IRC-Chatraum. Besuche uns, wenn Du Hilfe benötigst, dich einfach nur austauschen möchtest oder nach Aktualisierungen zu neuen Anfragen suchst!
- Übersetzer-Newsletter
- eine Alternative zur Mailingliste, mit einem Wiki-Newsletter, der Dir eine Benachrichtigung senden wird
Automatische Seitenauflistung aller Übersetzungsanfragen auf Meta-Wiki mit dem neuen System (siehe Übersetzungserweiterung-Hilfe)
Direkte Verweise:
- Wie man eine Übersetzungsanfrage stellt
- CentralNotice - Übersetzung eines auf der ganzen Website sichtbaren Banners auf Meta
- MetaWiki-Lokalisierung (auf der translatewiki.net-Seite)
Melde Dich als Übersetzer an
- Es ist jetzt einfach, sich als Übersetzer anzumelden, um Benachrichtigungen zu erhalten, wenn neues Material, das eine Übersetzung in deine Sprache benötigt, vorhanden ist.
- Gehe einfach auf diese Seite, um Dich anzumelden:
- Auf der selben Seite kannst Du Dich auch austragen.
- Füge dich zur Liste der aktiven Technik-Übersetzer hinzu.
Übersetzungsangelegenheiten auf Wikimedia-Projekten
Übersetzung der Woche
Übersetzung der Woche hier auf Meta-Wiki ist ein Projekt, um Artikel, die in bestimmten Wikipedia-Sprachversionen noch nicht existieren, durch Übersetzen hinzuzufügen.
Wikispelling
Im Gegensatz zu dem, was wir Übersetzer vielleicht denken ;-), sollten Dinge nicht immer übersetzt werden. Darum wurde Wikispelling geschaffen, um die Falschschreibung von Eigennamen und Ortsbezeichnungen zu vermeiden. Wikispelling ist ein Trans-Wiki und vielsprachiges Projekt. Bitte hilf mit, in dem Du die Übersetzung eingegangener Mitteilungen in deiner Sprache auf Wikispelling überprüfst. Und fühl' dich frei, mitzumachen!
Großschreibung auf Wiktionary
Sprachen haben verschiedene Regeln zur Großschreibung. Zum Beispiel werden im Englischen die Monatsnamen und die meisten Wörter in Arbeitsüberschriften immer groß geschrieben, aber im Französischen nicht. Die meisten Wiktionary -Projekte unterscheiden heutzutage zwischen Großbuchstaben und Kleinbuchstaben. Wiktionary muss wissen, welche Regeln in jeder Sprache betreffend der Großschreibung gelten. Bitte hilf mit die Tabelle Großschreibung zu vervollständigen!
WikiProjekt-Übersetzung auf Wikisource
Eine Initiative zur Koordinierung zwischen den verschiedenen Wikisource -Sprach-Wikis bei der Sammlung von alten Übersetzungen und der Schaffung neuer Übersetzungen für bisher nicht übersetzte Quellentexte, oder für Quellentexte, für die es nur geschützte Übersetzungen gibt, usw. Gehostet auf der englischen Wikisource.
Über Lokalisierung
Informationen über die Lokalisierung für Übersetzer und Entwickler können auf der Lokalisierungsseite auf MediaWiki.org abgerufen werden. Die Informationen können veraltet sein.
Auf Amirs Blog kannst du einige nützliche Tipps lesen.
Langfristige Übersetzungsstrategie
Auf der Seite zur Übersetzungsstrategie können Ideen über die weitere Arbeitsweise an Übersetzungen nachgelesen und diskutiert werden.