Meta:Babylon

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of the page Meta:Babylon and the translation is 92% complete.

Outdated translations are marked like this.
Other languages:
العربية • ‎مصرى • ‎azərbaycanca • ‎تۆرکجه • ‎башҡортса • ‎беларуская (тарашкевіца)‎ • ‎български • ‎বাংলা • ‎Chavacano de Zamboanga • ‎čeština • ‎dansk • ‎Deutsch • ‎Ελληνικά • ‎English • ‎Esperanto • ‎español • ‎euskara • ‎فارسی • ‎français • ‎galego • ‎עברית • ‎हिन्दी • ‎magyar • ‎Հայերեն • ‎interlingua • ‎Bahasa Indonesia • ‎italiano • ‎日本語 • ‎ქართული • ‎ភាសាខ្មែរ • ‎한국어 • ‎Kurdî • ‎Lëtzebuergesch • ‎لۊری شومالی • ‎lietuvių • ‎latviešu • ‎मैथिली • ‎Basa Banyumasan • ‎मराठी • ‎Bahasa Melayu • ‎norsk bokmål • ‎नेपाली • ‎Nederlands • ‎occitan • ‎polski • ‎پښتو • ‎português • ‎português do Brasil • ‎română • ‎русский • ‎русиньскый • ‎sicilianu • ‎Scots • ‎سنڌي • ‎සිංහල • ‎Basa Sunda • ‎Kiswahili • ‎ไทย • ‎Türkçe • ‎ئۇيغۇرچە / Uyghurche • ‎ئۇيغۇرچە • ‎українська • ‎اردو • ‎Tiếng Việt • ‎მარგალური • ‎ייִדיש • ‎中文
Globe of letters.png
NEW BABYLON
the Wikimedia translators' portal/noticeboard
Babylon ist das Übersetzungsportal und Übersetzungsforum auf Meta. Für allgemeine Diskussionen zu Übersetzungen siehe die Diskussionsseite.

Erste Schritte

Kommunikation

  • Babylon-Diskussionsseite
    Wenn Du Fragen, Zweifel, Vorschläge oder sonst etwas zu Übersetzungen hast, wonach Du fragen möchtest, schreibe auf dieser Seite.
  • Übersetzer-E-Mail-Verteiler
    Der offizielle Wikimedia-Übersetzer-E-Mail-Verteiler. Trag' Dich ein!
  • #wikimedia-translationverbinden
    Der offizielle Übersetzer-IRC-Chatraum. Besuche uns, wenn Du Hilfe brauchst, einfach nur reden willst, oder für Aktualisierungen zu neuen Anfragen!

Übersetzungsanfragen

Automagische Seitenauflistung aller Übersetzungsanfragen auf Meta-Wiki mit dem neuen System (siehe Übersetzungserweiterung-Hilfe)

Direkte Verweise:

Melde Dich als Übersetzer an

  • Es ist jetzt leicht, sich als Übersetzer anzumelden, um Benachrichtigungen zu erhalten, wenn neues Material, das eine Übersetzung in deine Sprache benötigt, vorhanden ist.
  • Gehe einfach auf diese Seite, um Dich anzumelden:
    Spezial:ÜbersetzerAnmeldung
  • Auf der selben Seite kannst Du Dich auch austragen.

Übersetzungsangelegenheiten auf Wikimedia-Projekten

Übersetzungen der Woche

  • Übersetzung der Woche, hier auf Meta-Wiki.
  • Englisches Wiktionary: Übersetzung der Woche. Drei Wörter werden jede Woche zur Übersetzung ausgewählt: Vergiss nicht jedes übersetzte englische Wort als mögliche Übersetzung für zugehörige Worteinträge im anderen Wiktionary zu verknüpfen (und fülle die fehlenden Definitionen, Aussprachen und abgeleiteten Formen, wie Mehrzahlen, aus).

Wikischreibung

Im Gegensatz zu dem, was wir Übersetzer vielleicht denken ;-), sollte nicht immer übersetzt werden. Darum wurde Wikischreibung geschaffen, um die Falschschreibung von Eigennamen und Ortsbezeichnungen zu vermeiden. Wikischreibung ist ein Trans-Wiki und vielsprachiges Projekt. Bitte hilf mit, in dem Du die Übersetzung eingegangener Mitteilungen in deiner Sprache auf Wikischreibung überprüfst. Mach' ruhig mit!

Großschreibung auf Wiktionary

Sprachen haben verschiedene Regeln zur Großschreibung. Zum Beispiel werden im Englischen die Monatsnamen und die meisten Wörter in Arbeitstitel immer groß geschrieben, aber im Französischen nicht. Die meisten Wiktionary-Projekte unterscheiden heutzutage zwischen Großbuchstaben und Kleinbuchstaben. Wiktionary muss wissen, welche Regeln in jeder Sprache betreffend der Großschreibung gelten. Bitte hilf mit die Tabelle Großschreibung zu vervollständigen!

WikiProjekt Übersetzung auf der englischen Wikisource

Eine neue Initiative, um zwischen den verschiedenen Wikisource-Sprach-Wikis bei der Sammlung von alten Übersetzungen und der Schaffung neuer für Quellentexte, die nie übersetzt wurden, oder für die es nur geschützte Übersetzungen gibt, usw., zu vermitteln.

Über Lokalisierung

Informationen über die Lokalisierung für Übersetzer und Entwickler können auf der Lokalisierungsseite auf MediaWiki.org abgerufen werden. Die Informationen können veraltet sein.

langfristige Übersetzungsstrategie

Auf der Seite zur Übersetzungsstrategie können Ideen über die weitere Arbeitsweise an Übersetzungen diskutiert und recherchiert werden.